Jeremiah 3:19
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
595 [e]וְאָנֹכִ֣י
wə-’ā-nō-ḵî
But IConj-w | Pro-1cs
559 [e]אָמַ֗רְתִּי
’ā-mar-tî,
saidV-Qal-Perf-1cs
349 [e]אֵ֚יךְ
’êḵ
howInterjection
7896 [e]אֲשִׁיתֵ֣ךְ
’ă-šî-ṯêḵ
can I put youV-Qal-Imperf-1cs | 2fs
1121 [e]בַּבָּנִ֔ים
bab-bā-nîm,
among the sonsPrep-b, Art | N-mp
5414 [e]וְאֶתֶּן־
wə-’et-ten-
and giveConj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs
  לָךְ֙
lāḵ
youPrep | 2fs
776 [e]אֶ֣רֶץ
’e-reṣ
a landN-fsc
2532 [e]חֶמְדָּ֔ה
ḥem-dāh,
pleasantN-fs
5159 [e]נַחֲלַ֥ת
na-ḥă-laṯ
a heritageN-fsc
6643 [e]צְבִ֖י
ṣə-ḇî
of beautifulN-msc
6635 [e]צִבְא֣וֹת
ṣiḇ-’ō-wṯ
the hostsN-mpc
1471 [e]גּוֹיִ֑ם
gō-w-yim;
of nationsN-mp
559 [e]וָאֹמַ֗ר
wā-’ō-mar,
and I saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
1 [e]אָבִי֙
’ā-ḇî
My FatherN-msc | 1cs
  [תקראו־]
[tiq-rə-’ū-
-Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural V-Qal-Imperf-2mp
 
ḵ]
 
7121 [e](תִּקְרְאִי־)
(tiq-rə-’î-
You shall callV-Qal-Imperf-2fs
7121 [e]לִ֔י
lî,
MePrep | 1cs
 
q)
 
310 [e]וּמֵאַחֲרַ֖י
ū-mê-’a-ḥă-ray
and from MeConj-w, Prep-m | 1cs
3808 [e]לֹ֥א
notAdv-NegPrt
  [תשובו]
[ṯā-šū-ḇū
-Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural V-Qal-Imperf-2mp
 
ḵ]
 
7725 [e](תָשֽׁוּבִי׃)
(ṯā-šū-ḇî.
turn awayV-Qal-Imperf-2fs
 
q)
 









Hebrew Texts
ירמיה 3:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָנֹכִ֣י אָמַ֗רְתִּי אֵ֚יךְ אֲשִׁיתֵ֣ךְ בַּבָּנִ֔ים וְאֶתֶּן־לָךְ֙ אֶ֣רֶץ חֶמְדָּ֔ה נַחֲלַ֥ת צְבִ֖י צִבְאֹ֣ות גֹּויִ֑ם וָאֹמַ֗ר אָבִי֙ [תִּקְרְאוּ־ כ] (תִּקְרְאִי־לִ֔י ק) וּמֵאַחֲרַ֖י לֹ֥א [תָשׁוּבוּ כ] (תָשֽׁוּבִי׃ ק)

ירמיה 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואנכי אמרתי איך אשיתך בבנים ואתן־לך ארץ חמדה נחלת צבי צבאות גוים ואמר אבי [תקראו־ כ] (תקראי־לי ק) ומאחרי לא [תשובו כ] (תשובי׃ ק)

ירמיה 3:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואנכי אמרתי איך אשיתך בבנים ואתן־לך ארץ חמדה נחלת צבי צבאות גוים ואמר אבי [תקראו־ כ] (תקראי־לי ק) ומאחרי לא [תשובו כ] (תשובי׃ ק)

ירמיה 3:19 Hebrew Bible
ואנכי אמרתי איך אשיתך בבנים ואתן לך ארץ חמדה נחלת צבי צבאות גוים ואמר אבי תקראו לי ומאחרי לא תשובו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then I said, 'How I would set you among My sons And give you a pleasant land, The most beautiful inheritance of the nations!' And I said, 'You shall call Me, My Father, And not turn away from following Me.'

King James Bible
But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

Holman Christian Standard Bible
I thought: How I long to make you My sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of all the nations. I thought: You will call Me, my Father, and never turn away from Me.
Treasury of Scripture Knowledge

how

Jeremiah 5:7 How shall I pardon you for this? your children have forsaken me, …

Hosea 11:8 How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? …

put thee

Jeremiah 3:4 Will you not from this time cry to me, My father, you are the guide of my youth?

Jeremiah 31:9,20 They shall come with weeping, and with supplications will I lead them…

John 1:11-13 He came to his own, and his own received him not…

2 Corinthians 6:17,18 Why come out from among them, and be you separate, said the Lord, …

Galatians 3:26 For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.

Galatians 4:5-7 To redeem them that were under the law, that we might receive the …

Ephesians 1:5 Having predestinated us to the adoption of children by Jesus Christ …

1 John 3:1-3 Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we …

pleasant land. Heb. land of desire

Jeremiah 12:10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion …

Psalm 106:24 Yes, they despised the pleasant land, they believed not his word:

Ezekiel 20:6 In the day that I lifted up my hand to them, to bring them forth …

Daniel 8:9 And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding …

Daniel 11:16,41,45 But he that comes against him shall do according to his own will, …

goodly heritage. Heb. heritage of glory, or beauty

Proverbs 3:35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.

1 Peter 1:3,4 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ…

thou shalt

Jeremiah 3:4 Will you not from this time cry to me, My father, you are the guide of my youth?

Isaiah 63:16 Doubtless you are our father, though Abraham be ignorant of us, and …

Isaiah 64:8 But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our …

Matthew 6:8,9 Be not you therefore like to them: for your Father knows what things …

Romans 8:15-17 For you have not received the spirit of bondage again to fear; but …

Galatians 4:5 To redeem them that were under the law, that we might receive the …

shall not

Jeremiah 32:39,40 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me …

Hebrews 10:39 But we are not of them who draw back to perdition; but of them that …

from me. Heb. from after me

Links
Jeremiah 3:19Jeremiah 3:19 NIVJeremiah 3:19 NLTJeremiah 3:19 ESVJeremiah 3:19 NASBJeremiah 3:19 KJVJeremiah 3:19 Bible AppsJeremiah 3:19 Biblia ParalelaJeremiah 3:19 Chinese BibleJeremiah 3:19 French BibleJeremiah 3:19 German BibleBible Hub
Jeremiah 3:18
Top of Page
Top of Page