John 18:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]Ἀπεκρίθη
apekrithē
AnsweredV-AIP-3S
846 [e]αὐτῷ
autō
himPPro-DM3S
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus,N-NMS
1487 [e]Εἰ
Ei
IfConj
2560 [e]κακῶς
kakōs
evilAdv
2980 [e]ἐλάλησα,
elalēsa
I spoke,V-AIA-1S
3140 [e]μαρτύρησον
martyrēson
bear witnessV-AMA-2S
4012 [e]περὶ
peri
concerningPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
2556 [e]κακοῦ·
kakou
evil;Adj-GNS
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
2573 [e]καλῶς,
kalōs
rightly,Adv
5101 [e]τί
ti
whyIPro-ANS
1473 [e]με
me
MePPro-A1S
1194 [e]δέρεις;
dereis
strike you?V-PIA-2S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Nestle 1904
ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς Εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς Εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς Εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς· εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Εἰ κακῶς ἐλάλησα μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς τί με δέρεις

John 18:23 Hebrew Bible
ויען אותו ישוע אם רעה דברתי תנה עד כי רעה היא ואם טוב מדוע תסטרני׃

John 18:23 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢ ܒܝܫܐܝܬ ܡܠܠܬ ܐܤܗܕ ܥܠ ܒܝܫܬܐ ܘܐܢ ܕܝܢ ܫܦܝܪ ܠܡܢܐ ܡܚܝܬܢܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus answered him, "If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?"

King James Bible
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?

Holman Christian Standard Bible
"If I have spoken wrongly," Jesus answered him, "give evidence about the wrong; but if rightly, why do you hit Me?"
Treasury of Scripture Knowledge

If.

2 Corinthians 10:1 Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, …

1 Peter 2:20-23 For what glory is it, if, when you be buffeted for your faults, you …

Links
John 18:23John 18:23 NIVJohn 18:23 NLTJohn 18:23 ESVJohn 18:23 NASBJohn 18:23 KJVJohn 18:23 Bible AppsJohn 18:23 Biblia ParalelaJohn 18:23 Chinese BibleJohn 18:23 French BibleJohn 18:23 German BibleBible Hub
John 18:22
Top of Page
Top of Page