John 4:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1163 [e]Ἔδει
Edei
It was necessary forV-IIA-3S
1161 [e]δὲ
de
nowConj
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
1330 [e]διέρχεσθαι
dierchesthai
to passV-PNM/P
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
4540 [e]Σαμαρείας.
Samareias
Samaria.N-GFS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:4 Greek NT: Nestle 1904
Ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρίας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρίας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρίας / Σαμαρείας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρείας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρείας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρίας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρείας.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρείας

John 4:4 Hebrew Bible
ויהי לו לעבר בארץ שמרון׃

John 4:4 Aramaic NT: Peshitta
ܡܥܒܕܐ ܗܘܬ ܠܗ ܕܝܢ ܕܢܐܬܐ ܢܥܒܪ ܥܠ ܒܝܬ ܫܡܪܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He had to pass through Samaria.

King James Bible
And he must needs go through Samaria.

Holman Christian Standard Bible
He had to travel through Samaria,
Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 10:5,6 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not …

Luke 2:49 And he said to them, How is it that you sought me? knew you not that …

Luke 9:51,52 And it came to pass, when the time was come that he should be received …

Luke 17:11 And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through …

Links
John 4:4John 4:4 NIVJohn 4:4 NLTJohn 4:4 ESVJohn 4:4 NASBJohn 4:4 KJVJohn 4:4 Bible AppsJohn 4:4 Biblia ParalelaJohn 4:4 Chinese BibleJohn 4:4 French BibleJohn 4:4 German BibleBible Hub
John 4:3
Top of Page
Top of Page