Joshua 4:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַאֲמַרְתֶּ֣ם
wa-’ă-mar-tem
And you shall answerConj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
  לָהֶ֗ם
lā-hem,
themPrep | 3mp
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
thatPro-r
3772 [e]נִכְרְת֜וּ
niḵ-rə-ṯū
were cut offV-Nifal-Perf-3cp
4325 [e]מֵימֵ֤י
mê-mê
the watersN-mpc
3383 [e]הַיַּרְדֵּן֙
hay-yar-dên
of the JordanArt | N-proper-fs
6440 [e]מִפְּנֵי֙
mip-pə-nê
beforePrep-m | N-cpc
727 [e]אֲר֣וֹן
’ă-rō-wn
the arkN-csc
1285 [e]בְּרִית־
bə-rîṯ-
of the covenantN-fsc
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh,
of YahwehN-proper-ms
5674 [e]בְּעָבְרוֹ֙
bə-‘ā-ḇə-rōw
when it crossed overPrep-b | V-Qal-Inf | 3ms
3383 [e]בַּיַּרְדֵּ֔ן
bay-yar-dên,
the JordanPrep-b, Art | N-proper-fs
3772 [e]נִכְרְת֖וּ
niḵ-rə-ṯū
were cut offV-Nifal-Perf-3cp
4325 [e]מֵ֣י
the watersN-mpc
3383 [e]הַיַּרְדֵּ֑ן
hay-yar-dên;
of the JordanArt | N-proper-fs
1961 [e]וְ֠הָיוּ
wə-hā-yū
and shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
68 [e]הָאֲבָנִ֨ים
hā-’ă-ḇā-nîm
stonesArt | N-fp
428 [e]הָאֵ֧לֶּה
hā-’êl-leh
theseArt | Pro-cp
2146 [e]לְזִכָּר֛וֹן
lə-zik-kā-rō-wn
for a memorialPrep-l | N-ms
1121 [e]לִבְנֵ֥י
liḇ-nê
to the sonsPrep-l | N-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
forPrep
5769 [e]עוֹלָֽם׃
‘ō-w-lām.
everN-ms









Hebrew Texts
יהושע 4:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲמַרְתֶּ֣ם לָהֶ֗ם אֲשֶׁ֨ר נִכְרְת֜וּ מֵימֵ֤י הַיַּרְדֵּן֙ מִפְּנֵי֙ אֲרֹ֣ון בְּרִית־יְהוָ֔ה בְּעָבְרֹו֙ בַּיַּרְדֵּ֔ן נִכְרְת֖וּ מֵ֣י הַיַּרְדֵּ֑ן וְ֠הָיוּ הָאֲבָנִ֨ים הָאֵ֧לֶּה לְזִכָּרֹ֛ון לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־עֹולָֽם׃

יהושע 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרתם להם אשר נכרתו מימי הירדן מפני ארון ברית־יהוה בעברו בירדן נכרתו מי הירדן והיו האבנים האלה לזכרון לבני ישראל עד־עולם׃

יהושע 4:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרתם להם אשר נכרתו מימי הירדן מפני ארון ברית־יהוה בעברו בירדן נכרתו מי הירדן והיו האבנים האלה לזכרון לבני ישראל עד־עולם׃

יהושע 4:7 Hebrew Bible
ואמרתם להם אשר נכרתו מימי הירדן מפני ארון ברית יהוה בעברו בירדן נכרתו מי הירדן והיו האבנים האלה לזכרון לבני ישראל עד עולם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
then you shall say to them, 'Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off.' So these stones shall become a memorial to the sons of Israel forever."

King James Bible
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

Holman Christian Standard Bible
you should tell them, 'The waters of the Jordan were cut off in front of the ark of the LORD's covenant. When it crossed the Jordan, the Jordan's waters were cut off.' Therefore these stones will always be a memorial for the Israelites."
Treasury of Scripture Knowledge

the waters

Joshua 3:13-16 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the …

memorial

Joshua 4:6 That this may be a sign among you, that when your children ask their …

Exodus 12:14 And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it …

Exodus 28:12 And you shall put the two stones on the shoulders of the ephod for …

Exodus 30:16 And you shall take the atonement money of the children of Israel…

Numbers 16:40 To be a memorial to the children of Israel, that no stranger, which …

Psalm 111:4 He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious …

Isaiah 66:3 He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a …

1 Corinthians 11:24 And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this …

Links
Joshua 4:7Joshua 4:7 NIVJoshua 4:7 NLTJoshua 4:7 ESVJoshua 4:7 NASBJoshua 4:7 KJVJoshua 4:7 Bible AppsJoshua 4:7 Biblia ParalelaJoshua 4:7 Chinese BibleJoshua 4:7 French BibleJoshua 4:7 German BibleBible Hub
Joshua 4:6
Top of Page
Top of Page