Luke 19:35
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
71 [e]ἤγαγον
ēgagon
they ledV-AIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
itPPro-AM3S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2424 [e]Ἰησοῦν,
Iēsoun
Jesus,N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1977 [e]ἐπιρίψαντες
epiripsantes
having castV-APA-NMP
846 [e]αὐτῶν
autōn
theirPPro-GM3P
3588 [e]τὰ
ta
- Art-ANP
2440 [e]ἱμάτια
himatia
garmentsN-ANP
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
4454 [e]πῶλον
pōlon
colt,N-AMS
1913 [e]ἐπεβίβασαν
epebibasan
they put on [it]V-AIA-3P
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2424 [e]Ἰησοῦν.
Iēsoun
Jesus.N-AMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:35 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιρίψαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησοῦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιρίψαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησοῦν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιρίψαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησοῦν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν· καὶ ἐπιρρίψαντες ἑαυτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον, ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησοῦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιρίψαντες ἑαυτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησοῦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιρίψαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησοῦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν· καὶ ἐπιρρίψαντες ἑαυτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον, ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησοῦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐπιρρίψαντες ἑαυτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησοῦν

Luke 19:35 Hebrew Bible
ויביאהו אל ישוע וישליכו את בגדיהם על העיר וירכיבו עליו את ישוע׃

Luke 19:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܪܡܝܘ ܥܠ ܥܝܠܐ ܡܐܢܝܗܘܢ ܘܐܪܟܒܘܗܝ ܠܝܫܘܥ ܥܠܘܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
They brought it to Jesus, and they threw their coats on the colt and put Jesus on it.

King James Bible
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.

Holman Christian Standard Bible
Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it.
Treasury of Scripture Knowledge

they cast.

2 Kings 9:13 Then they hurried, and took every man his garment, and put it under …

Matthew 21:7 And brought the donkey, and the colt, and put on them their clothes, …

Mark 11:7,8 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; …

John 12:14 And Jesus, when he had found a young donkey, sat thereon; as it is written,

Galatians 4:15,16 Where is then the blessedness you spoke of? for I bear you record, …

Links
Luke 19:35Luke 19:35 NIVLuke 19:35 NLTLuke 19:35 ESVLuke 19:35 NASBLuke 19:35 KJVLuke 19:35 Bible AppsLuke 19:35 Biblia ParalelaLuke 19:35 Chinese BibleLuke 19:35 French BibleLuke 19:35 German BibleBible Hub
Luke 19:34
Top of Page
Top of Page