Mark 8:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
2064 [e]ἔρχονται
erchontai
they comeV-PIM/P-3P
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
966 [e]Βηθσαϊδάν.
Bēthsaidan
Bethsaida.N-AFS
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
5342 [e]φέρουσιν
pherousin
they bringV-PIA-3P
846 [e]αὐτῷ
autō
to HimPPro-DM3S
5185 [e]τυφλὸν,
typhlon
a blind [man],Adj-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3870 [e]παρακαλοῦσιν
parakalousin
imploreV-PIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
846 [e]αὐτοῦ
autou
himPPro-GM3S
680 [e]ἅψηται.
hapsētai
He might touch.V-ASM-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:22 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἔρχονται εἰς Βηθσαϊδάν. Καὶ φέρουσιν αὐτῷ τυφλὸν, καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἅψηται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἔρχονται εἰς Βηθσαιδάν. Καὶ φέρουσιν αὐτῷ τυφλὸν καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἅψηται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἔρχονται εἰς Βηθσαιδάν. Καὶ φέρουσιν αὐτῷ τυφλὸν καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἅψηται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἔρχεται εἰς Βηθσαϊδάν. Καὶ φέρουσιν αὐτῷ τυφλόν, καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἅψηται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἔρχεται εἰς Βηθσαϊδά, καὶ φέρουσιν αὐτῷ τυφλὸν καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἅψηται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἔρχονται εἰς Βηθσαϊδάν. καὶ φέρουσιν αὐτῷ τυφλὸν, καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἅψηται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἔρχεταί εἰς Βηθσαϊδά. καὶ φέρουσιν αὐτῷ τυφλόν, καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἅψηται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἔρχεταί εἰς Βηθσαϊδάν καὶ φέρουσιν αὐτῷ τυφλὸν καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἅψηται

Mark 8:22 Hebrew Bible
ויבא אל בית צידה ויביאו אליו איש עור ויתחננו לו לגעת בו׃

Mark 8:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܐ ܠܒܝܬ ܨܝܕܐ ܘܐܝܬܝܘ ܠܗ ܤܡܝܐ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܕܢܩܪܘܒ ܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And they came to Bethsaida. And they brought a blind man to Jesus and implored Him to touch him.

King James Bible
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.

Holman Christian Standard Bible
Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Him and begged Him to touch him.
Treasury of Scripture Knowledge

Bethsaida.

Mark 6:45 And straightway he constrained his disciples to get into the ship, …

Matthew 11:21 Woe to you, Chorazin! woe to you, Bethsaida! for if the mighty works, …

Luke 9:10 And the apostles, when they were returned, told him all that they …

Luke 10:13 Woe to you, Chorazin! woe to you, Bethsaida! for if the mighty works …

John 1:44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

John 12:21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, …

they bring.

Mark 2:3 And they come to him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

Mark 6:55,56 And ran through that whole region round about, and began to carry …

to touch.

Mark 5:27-29 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched …

Matthew 8:3,15 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be …

Matthew 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it to you.

Links
Mark 8:22Mark 8:22 NIVMark 8:22 NLTMark 8:22 ESVMark 8:22 NASBMark 8:22 KJVMark 8:22 Bible AppsMark 8:22 Biblia ParalelaMark 8:22 Chinese BibleMark 8:22 French BibleMark 8:22 German BibleBible Hub
Mark 8:21
Top of Page
Top of Page