Matthew 24:48
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1437 [e]Ἐὰν
ean
IfConj
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
3004 [e]εἴπῃ
eipē
should sayV-ASA-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
2556 [e]κακὸς
kakos
evilAdj-NMS
1401 [e]δοῦλος
doulos
servantN-NMS
1565 [e]ἐκεῖνος
ekeinos
thatDPro-NMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
2588 [e]καρδίᾳ
kardia
heartN-DFS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of him,PPro-GM3S
5549 [e]Χρονίζει
Chronizei
DelaysV-PIA-3S
1473 [e]μου
mou
of MePPro-G1S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
2962 [e]κύριος,
kyrios
master,N-NMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Nestle 1904
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ Χρονίζει μου ὁ κύριος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ Χρονίζει μου ὁ κύριος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ Χρονίζει μου ὁ κύριος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, Χρονίζει ὁ κύριός μου ἐλθεῖν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, χρονίζει ὁ κύριός μου ἐλθεῖν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· χρονίζει μου ὁ κύριος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, Χρονίζει ὁ κύριος μου ἐλθεῖν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:48 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ Χρονίζει ὁ κύριος μου ἐλθεῖν,

Matthew 24:48 Hebrew Bible
ואם העבד הרע יאמר בלבו בשש אדני לבוא׃

Matthew 24:48 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܕܝܢ ܢܐܡܪ ܥܒܕܐ ܗܘ ܒܝܫܐ ܒܠܒܗ ܕܡܪܝ ܡܘܚܪ ܠܡܐܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But if that evil slave says in his heart, 'My master is not coming for a long time,'

King James Bible
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;

Holman Christian Standard Bible
But if that wicked slave says in his heart, My master is delayed,'
Treasury of Scripture Knowledge

if.

Matthew 18:32 Then his lord, after that he had called him, said to him, O you wicked …

Matthew 25:26 His lord answered and said to him, You wicked and slothful servant, …

Luke 19:22 And he said to him, Out of your own mouth will I judge you, you wicked …

say.

Deuteronomy 9:4 Speak not you in your heart, after that the LORD your God has cast …

Deuteronomy 15:9 Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, …

2 Kings 5:26 And he said to him, Went not my heart with you, when the man turned …

Isaiah 32:6 For the vile person will speak villainy, and his heart will work …

Mark 7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, …

Luke 12:45 But and if that servant say in his heart, My lord delays his coming; …

John 13:2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of …

Acts 5:3 But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to …

Acts 8:22 Repent therefore of this your wickedness, and pray God, if perhaps …

My.

Ecclesiastes 8:11 Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore …

Ezekiel 12:22,27 Son of man, what is that proverb that you have in the land of Israel, …

2 Peter 3:3-5 Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, …

Links
Matthew 24:48Matthew 24:48 NIVMatthew 24:48 NLTMatthew 24:48 ESVMatthew 24:48 NASBMatthew 24:48 KJVMatthew 24:48 Bible AppsMatthew 24:48 Biblia ParalelaMatthew 24:48 Chinese BibleMatthew 24:48 French BibleMatthew 24:48 German BibleBible Hub
Matthew 24:47
Top of Page
Top of Page