Matthew 25:26
New International Version
“His master replied, ‘You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?

New Living Translation
“But the master replied, ‘You wicked and lazy servant! If you knew I harvested crops I didn’t plant and gathered crops I didn’t cultivate,

English Standard Version
But his master answered him, ‘You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sown and gather where I scattered no seed?

Berean Standard Bible
‘You wicked, lazy servant!’ replied his master. ‘You knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered seed.

Berean Literal Bible
And his master answering, said to him, 'Wicked and lazy servant! You knew that I reap where I did not sow and gather from where I did not scatter.

King James Bible
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:

New King James Version
“But his lord answered and said to him, ‘You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.

New American Standard Bible
“But his master answered and said to him, ‘You worthless, lazy slave! Did you know that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter seed?

NASB 1995
“But his master answered and said to him, ‘You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed.

NASB 1977
“But his master answered and said to him, ‘You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow, and gather where I scattered no seed.

Legacy Standard Bible
“But his master answered and said to him, ‘You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed.

Amplified Bible
“But his master answered him, ‘You wicked, lazy servant, you knew that I reap [the harvest] where I did not sow and gather where I did not scatter seed.

Christian Standard Bible
“His master replied to him, ‘You evil, lazy servant! If you knew that I reap where I haven’t sown and gather where I haven’t scattered,

Holman Christian Standard Bible
“But his master replied to him, You evil, lazy slave! If you knew that I reap where I haven’t sown and gather where I haven’t scattered,

American Standard Version
But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;

Aramaic Bible in Plain English
His master answered and said to him, “You evil and lazy servant; you knew that I reaped where I had not sown, and I gathered from where I have not threshed.

Contemporary English Version
The master of the servant told him, "You are lazy and good-for-nothing! You know I harvest what I don't plant and gather crops where I haven't scattered seed.

Douay-Rheims Bible
And his lord answering, said to him: Wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sow not, and gather where I have not strewed:

English Revised Version
But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;

GOD'S WORD® Translation
"His master responded, 'You evil and lazy servant! If you knew that I harvest where I haven't planted and gather where I haven't scattered,

Good News Translation
'You bad and lazy servant!' his master said. 'You knew, did you, that I reap harvests where I did not plant, and gather crops where I did not scatter seed?

International Standard Version
"His master answered him, 'You evil and lazy servant! So you knew that I harvested where I haven't planted and gathered where I haven't scattered any seed?

Literal Standard Version
And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, you had known that I reap where I did not sow, and I gather from where I did not scatter!

Majority Standard Bible
‘You wicked, lazy servant!’ replied his master. ‘You knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered seed.

New American Bible
His master said to him in reply, ‘You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I did not plant and gather where I did not scatter?

NET Bible
But his master answered, 'Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn't sow and gather where I didn't scatter?

New Revised Standard Version
But his master replied, ‘You wicked and lazy slave! You knew, did you, that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter?

New Heart English Bible
"But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter.

Webster's Bible Translation
His lord answered and said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I have not sown, and gather where I have not strewed:

Weymouth New Testament
"'You wicked and slothful servant,' replied his master, 'did you know that I reap where I have not sown, and garner what I have not winnowed?

World English Bible
“But his lord answered him, ‘You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn’t sow, and gather where I didn’t scatter.

Young's Literal Translation
'And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Talents
25So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, you have what belongs to you.’ 26‘You wicked, lazy servant!’ replied his master. ‘You knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered seed. 27Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received it back with interest.…

Cross References
Matthew 21:8
A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.

Matthew 25:24
Finally, the servant who had received the one talent came and said, 'Master, I knew that you are a hard man, reaping where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.

Matthew 25:25
So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, you have what belongs to you.'

Matthew 25:27
Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received it back with interest.


Treasury of Scripture

His lord answered and said to him, You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not strewed:

Thou.

Matthew 18:32
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:

Job 15:5,6
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty…

Jump to Previous
Bad Bondman Evil Garner Gather Grain Hadst Knewest Lazy Master Profits Reap Scatter Scattered Servant Slave Slothful Sow Sowed Sown Strawed Strewed Wicked Winnowed Work
Jump to Next
Bad Bondman Evil Garner Gather Grain Hadst Knewest Lazy Master Profits Reap Scatter Scattered Servant Slave Slothful Sow Sowed Sown Strawed Strewed Wicked Winnowed Work
Matthew 25
1. The parable of the ten virgins,
14. and of the talents.
31. Also the description of the last judgment.














(26) Thou wicked and slothful servant.--The words of the master pierce below the false excuse, and reveal the faults which had eaten like a canker into the man's heart and soul.

Verse 26. - Thou wicked and slothful servant. In marked contrast with the commendation, "good and faithful," its vers, 21, 23. He was "wicked," in that he calumniated his master, who really seems to have been ready to acknowledge the least service done to him, and never looked for results beyond a man's ability and opportunities; and he was "slothful," in that he made no effort to improve the one talent entrusted to him. Thou knewest (ἤδεις), etc. Out of his own mouth he judges him (Luke 19:22). He repeats the slave's words, in which he expressed his notion of his lord's character and practice, and deduces therefrom the inconsistency of his action, without deigning to defend himself from the calumny, except, perhaps, by the use of ἤδεις, which gives a hypothetical notion to the assumed knowledge. "You knew, you say." Some editors place a mark of interrogation at the end of the clause, which seems unnecessary.

Parallel Commentaries ...


Greek
‘You wicked,
Πονηρὲ (Ponēre)
Adjective - Vocative Masculine Singular
Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful.

lazy
ὀκνηρέ (oknēre)
Adjective - Vocative Masculine Singular
Strong's 3636: Slothful, backward, hesitating; of things: irksome. From okneo; tardy, i.e. Indolent; irksome.

servant!’
δοῦλε (doule)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

replied
Ἀποκριθεὶς (Apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

master.
κύριος (kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

‘You knew
ᾔδεις (ēdeis)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I reap
θερίζω (therizō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.

where
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

I have not sown
ἔσπειρα (espeira)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

gather
συνάγω (synagō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.

where
ὅθεν (hothen)
Conjunction
Strong's 3606: From hos with the directive enclitic of source; from which place or source or cause.

I have not scattered seed.
διεσκόρπισα (dieskorpisa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1287: From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander.


Links
Matthew 25:26 NIV
Matthew 25:26 NLT
Matthew 25:26 ESV
Matthew 25:26 NASB
Matthew 25:26 KJV

Matthew 25:26 BibleApps.com
Matthew 25:26 Biblia Paralela
Matthew 25:26 Chinese Bible
Matthew 25:26 French Bible
Matthew 25:26 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 25:26 But his lord answered him 'You wicked (Matt. Mat Mt)
Matthew 25:25
Top of Page
Top of Page