Matthew 7:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4183 [e]πολλοὶ
polloi
ManyAdj-NMP
2046 [e]ἐροῦσίν
erousin
will sayV-FIA-3P
1473 [e]μοι
moi
to MePPro-D1S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
1565 [e]ἐκείνῃ
ekeinē
thatDPro-DFS
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
2250 [e]ἡμέρᾳ
hēmera
day,N-DFS
2962 [e]Κύριε
Kyrie
Lord,N-VMS
2962 [e]Κύριε,
Kyrie
Lord,N-VMS
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
3588 [e]τῷ
inArt-DNS
4674 [e]σῷ
YourPPro-DM2S
3686 [e]ὀνόματι
onomati
nameN-DNS
4395 [e]ἐπροφητεύσαμεν,
eprophēteusamen
did we prophesy,V-AIA-1P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῷ
[in]Art-DNS
4674 [e]σῷ
YourPPro-DM2S
3686 [e]ὀνόματι
onomati
nameN-DNS
1140 [e]δαιμόνια
daimonia
demonsN-ANP
1544 [e]ἐξεβάλομεν,
exebalomen
cast out,V-AIA-1P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῷ
[in]Art-DNS
4674 [e]σῷ
yourPPro-DM2S
3686 [e]ὀνόματι
onomati
nameN-DNS
1411 [e]δυνάμεις
dynameis
miraclesN-AFP
4183 [e]πολλὰς
pollas
manyAdj-AFP
4160 [e]ἐποιήσαμεν;
epoiēsamen
perform?V-AIA-1P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:22 Greek NT: Nestle 1904
πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ Κύριε Κύριε, οὐ τῷ σῷ ὀνόματι ἐπροφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ Κύριε κύριε, οὐ τῷ σῷ ὀνόματι ἐπροφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ Κύριε κύριε, οὐ τῷ σῷ ὀνόματι ἐπροφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, Κύριε, κύριε, οὐ τῷ σῷ ὀνόματι προεφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, Κύριε Κύριε, οὐ τῷ σῷ ὀνόματι προεφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, κύριε κύριε, οὐ τῷ σῷ ὀνόματι ἐπροφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πολλοὶ ἐροῦσί μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, Κύριε Κύριε, οὐ τῷ σῷ ὀνόματι προεφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ Κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόματι προεφητεύσαμεν, καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν

Matthew 7:22 Hebrew Bible
והיה ביום ההוא יאמרו רבים אלי אדנינו אדנינו הלא בשמך נבאנו ובשמך גרשנו שדים ובשמך עשינו גבורות רבות׃

Matthew 7:22 Aramaic NT: Peshitta
ܤܓܝܐܐ ܢܐܡܪܘܢ ܠܝ ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܡܪܝ ܡܪܝ ܠܐ ܒܫܡܟ ܐܬܢܒܝܢ ܘܒܫܡܟ ܫܐܕܐ ܐܦܩܢ ܘܒܫܡܟ ܚܝܠܐ ܤܓܝܐܐ ܥܒܕܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Many will say to Me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name perform many miracles?'

King James Bible
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?

Holman Christian Standard Bible
On that day many will say to Me, Lord, Lord, didn't we prophesy in Your name, drive out demons in Your name, and do many miracles in Your name?'
Treasury of Scripture Knowledge

to me. See on ver.

Matthew 7:21 Not every one that said to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom …

Matthew 24:36 But of that day and hour knows no man, no, not the angels of heaven, …

Isaiah 2:11,17 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men …

Malachi 3:17,18 And they shall be mine, said the LORD of hosts, in that day when …

Luke 10:12 But I say to you, that it shall be more tolerable in that day for …

1 Thessalonians 5:4 But you, brothers, are not in darkness, that that day should overtake …

2 Thessalonians 1:10 When he shall come to be glorified in his saints…

2 Timothy 1:12,18 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am …

2 Timothy 4:8 From now on there is laid up for me a crown of righteousness, which …

have we.

Matthew 10:5-8 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not …

Numbers 24:4 He has said, which heard the words of God, which saw the vision of …

Numbers 31:8 And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were …

1 Kings 22:11 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he …

Jeremiah 23:13 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied …

Luke 13:26 Then shall you begin to say, We have eaten and drunk in your presence, …

John 11:51 And this spoke he not of himself: but being high priest that year, …

Acts 19:13-15 Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took on them to call …

1 Corinthians 13:1,2 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not …

Hebrews 6:4-6 For it is impossible for those who were once enlightened, and have …

Links
Matthew 7:22Matthew 7:22 NIVMatthew 7:22 NLTMatthew 7:22 ESVMatthew 7:22 NASBMatthew 7:22 KJVMatthew 7:22 Bible AppsMatthew 7:22 Biblia ParalelaMatthew 7:22 Chinese BibleMatthew 7:22 French BibleMatthew 7:22 German BibleBible Hub
Matthew 7:21
Top of Page
Top of Page