כִּ֤י טֹ֥וב אֲמָר־ לְךָ֗ עֲֽלֵ֫ה הֵ֥נָּה מֵֽ֭הַשְׁפִּ֣ילְךָ לִפְנֵ֣י נָדִ֑יב אֲשֶׁ֖ר רָא֣וּ עֵינֶֽיךָ׃
KJV with Strong's
For better it is that it be said unto thee Come up hither than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen
משלי 25:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י טֹ֥וב אֲמָר־לְךָ֗ עֲֽלֵ֫ה הֵ֥נָּה מֵֽ֭הַשְׁפִּ֣ילְךָ לִפְנֵ֣י נָדִ֑יב אֲשֶׁ֖ר רָא֣וּ עֵינֶֽיךָ׃
משלי 25:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
משלי 25:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
משלי 25:7 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
For it is better that it be said to you, "Come up here," Than for you to be placed lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.
King James Bible
For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
Holman Christian Standard Bible
for it is better for him to say to you, "Come up here!" than to demote you in plain view of a noble.
Treasury of Scripture Knowledge
come or be humble; affect not high things keep thyself quiet; and thou shalt live at ease in safety and in peace.
LinksProverbs 25:7 • Proverbs 25:7 NIV • Proverbs 25:7 NLT • Proverbs 25:7 ESV • Proverbs 25:7 NASB • Proverbs 25:7 KJV • Proverbs 25:7 Bible Apps • Proverbs 25:7 Biblia Paralela • Proverbs 25:7 Chinese Bible • Proverbs 25:7 French Bible • Proverbs 25:7 German Bible • Bible Hub