Romans 8:26
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5615 [e]Ὡσαύτως
Hōsautōs
LikewiseAdv
1161 [e]δὲ
de
nowConj
2532 [e]καὶ
kai
also,Conj
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
4151 [e]Πνεῦμα
Pneuma
SpiritN-NNS
4878 [e]συναντιλαμβάνεται
synantilambanetai
joins to helpV-PIM/P-3S
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
769 [e]ἀσθενείᾳ
astheneia
weaknessN-DFS
1473 [e]ἡμῶν·
hēmōn
of us;PPro-G1P
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
5101 [e]τί
ti
things whichIPro-ANS
4336 [e]προσευξώμεθα
proseuxōmetha
we should pray forV-ASM-1P
2526 [e]καθὸ
katho
asAdv
1163 [e]δεῖ
dei
it behooves,V-PIA-3S
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1492 [e]οἴδαμεν,
oidamen
we know,V-RIA-1P
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
846 [e]αὐτὸ
auto
HimselfPPro-NN3S
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
4151 [e]Πνεῦμα
Pneuma
SpiritN-NNS
5241 [e]ὑπερεντυγχάνει
hyperentynchanei
makes intercession,V-PIA-3S
4726 [e]στεναγμοῖς
stenagmois
with groaningsN-DMP
215 [e]ἀλαλήτοις·
alalētois
inexpressible.Adj-DMP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:26 Greek NT: Nestle 1904
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ Πνεῦμα συναντιλαμβάνεται τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ οὐκ οἴδαμεν, ἀλλὰ αὐτὸ τὸ Πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ πνεῦμα συναντιλαμβάνεται τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ οὐκ οἴδαμεν, ἀλλὰ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ πνεῦμα συναντιλαμβάνεται τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ οὐκ οἴδαμεν, ἀλλὰ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ πνεῦμα συναντιλαμβάνεται ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξόμεθα καθὸ δεῖ, οὐκ οἴδαμεν, ἀλλ’ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν στεναγμοῖς ἀλαλήτοις·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ Πνεῦμα συναντιλαμβάνεται ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθ’ ὃ δεῖ οὐκ οἴδαμεν, ἀλλ’ αὐτὸ τὸ Πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν στεναγμοῖς ἀλαλήτοις·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ πνεῦμα συναντιλαμβάνεται τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ οὐκ οἴδαμεν, ἀλλὰ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ Πνεῦμα συναντιλαμβάνεται ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ, οὐκ οἴδαμεν, ἀλλ’ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν στεναγμοῖς ἀλαλήτοις·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ πνεῦμα συναντιλαμβάνεται ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξώμεθα καθὸ δεῖ οὐκ οἴδαμεν ἀλλ' αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν στεναγμοῖς ἀλαλήτοις·

Romans 8:26 Hebrew Bible
וכן גם הרוח תמך אתנו בחלשותינו כי לא ידענו מה להתפלל כראוי אכן הרוח הוא מפגיע בעדנו באנחות עמקות מדבר׃

Romans 8:26 Aramaic NT: Peshitta
ܗܟܢܐ ܐܦ ܗܝ ܪܘܚܐ ܡܥܕܪܐ ܠܟܪܝܗܘܬܢ ܡܢܐ ܓܝܪ ܢܨܠܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܘܠܐ ܠܐ ܝܕܥܝܢܢ ܐܠܐ ܗܝ ܪܘܚܐ ܡܨܠܝܐ ܚܠܦܝܢ ܒܬܢܚܬܐ ܕܠܐ ܡܬܡܠܠܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
In the same way the Spirit also helps our weakness; for we do not know how to pray as we should, but the Spirit Himself intercedes for us with groanings too deep for words;

King James Bible
Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

Holman Christian Standard Bible
In the same way the Spirit also joins to help in our weakness, because we do not know what to pray for as we should, but the Spirit Himself intercedes for us with unspoken groanings.
Treasury of Scripture Knowledge

infirmities.

Romans 15:1 We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, …

2 Corinthians 12:5-10 Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but …

Hebrews 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling …

Hebrews 5:2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out …

for we.

Matthew 20:22 But Jesus answered and said, You know not what you ask. Are you able …

Luke 11:1 And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, …

James 4:3 You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may consume …

but.

Romans 8:15 For you have not received the spirit of bondage again to fear; but …

Psalm 10:17 LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their …

Zechariah 12:10 And I will pour on the house of David, and on the inhabitants of …

Matthew 10:20 For it is not you that speak, but the Spirit of your Father which speaks in you.

Galatians 4:6 And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son …

Ephesians 2:18 For through him we both have access by one Spirit to the Father.

Ephesians 6:18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit…

Jude 1:20,21 But you, beloved, building up yourselves on your most holy faith, …

with.

Romans 7:24 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?

Psalm 6:3,9 My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long…

Psalm 42:1-5 As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God…

Psalm 55:1,2 Give ear to my prayer, O God; and hide not yourself from my supplication…

Psalm 69:3 I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I …

Psalm 77:1-3 I cried to God with my voice, even to God with my voice; and he gave …

Psalm 88:1-3 O lord God of my salvation, I have cried day and night before you…

Psalm 102:5,20 By reason of the voice of my groaning my bones stick to my skin…

Psalm 119:81 My soul faints for your salvation: but I hope in your word.

Psalm 119:82 My eyes fail for your word, saying, When will you comfort me?

Psalm 143:4-7 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate…

Luke 22:44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was …

2 Corinthians 5:2,4 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed on with our …

2 Corinthians 12:8 For this thing I sought the Lord thrice, that it might depart from me.

Links
Romans 8:26Romans 8:26 NIVRomans 8:26 NLTRomans 8:26 ESVRomans 8:26 NASBRomans 8:26 KJVRomans 8:26 Bible AppsRomans 8:26 Biblia ParalelaRomans 8:26 Chinese BibleRomans 8:26 French BibleRomans 8:26 German BibleBible Hub
Romans 8:25
Top of Page
Top of Page