Ruth 1:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַתֹּ֗אמֶר
wat-tō-mer,
And she saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
2009 [e]הִנֵּה֙
hin-nêh
LookInterjection
7725 [e]שָׁ֣בָה
šā-ḇāh
has gone backV-Qal-Perf-3fs
2994 [e]יְבִמְתֵּ֔ךְ
yə-ḇim-têḵ,
your sister-in-lawN-fsc | 2fs
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
5971 [e]עַמָּ֖הּ
‘am-māh
her peopleN-msc | 3fs
413 [e]וְאֶל־
wə-’el-
and toConj-w | Prep
430 [e]אֱלֹהֶ֑יהָ
’ĕ-lō-he-hā;
her godsN-mpc | 3fs
7725 [e]שׁ֖וּבִי
šū-ḇî
returnV-Qal-Imp-fs
310 [e]אַחֲרֵ֥י
’a-ḥă-rê
afterPrep
2994 [e]יְבִמְתֵּֽךְ׃
yə-ḇim-têḵ.
your sister-in-lawN-fsc | 2fs





















Hebrew Texts
רות 1:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֗אמֶר הִנֵּה֙ שָׁ֣בָה יְבִמְתֵּ֔ךְ אֶל־עַמָּ֖הּ וְאֶל־אֱלֹהֶ֑יהָ שׁ֖וּבִי אַחֲרֵ֥י יְבִמְתֵּֽךְ׃

רות 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר הנה שבה יבמתך אל־עמה ואל־אלהיה שובי אחרי יבמתך׃

רות 1:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר הנה שבה יבמתך אל־עמה ואל־אלהיה שובי אחרי יבמתך׃

רות 1:15 Hebrew Bible
ותאמר הנה שבה יבמתך אל עמה ואל אלהיה שובי אחרי יבמתך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then she said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people and her gods; return after your sister-in-law."

King James Bible
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.

Holman Christian Standard Bible
Naomi said, "Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law."
Treasury of Scripture Knowledge

gone back

Psalm 36:3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to …

Psalm 125:5 As for such as turn aside to their crooked ways, the LORD shall lead …

Zephaniah 1:6 And them that are turned back from the LORD; and those that have …

Matthew 13:20,21 But he that received the seed into stony places, the same is he that …

Hebrews 10:38 Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul …

1 John 2:19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been …

and unto They were probably both idolaters at this time. That they were proselytes is an unfounded conjecture; and the conversion of Ruth now only commenced.

her gods

Judges 11:24 Will not you possess that which Chemosh your god gives you to possess? …

return

Joshua 24:15,19 And if it seem evil to you to serve the LORD, choose you this day …

2 Samuel 15:19,20 Then said the king to Ittai the Gittite, Why go you also with us? …

2 Kings 2:2 And Elijah said to Elisha, Tarry here, I pray you; for the LORD has …

Luke 14:26-33 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, …

Luke 24:28 And they drew near to the village, where they went: and he made as …

Links
Ruth 1:15Ruth 1:15 NIVRuth 1:15 NLTRuth 1:15 ESVRuth 1:15 NASBRuth 1:15 KJVRuth 1:15 Bible AppsRuth 1:15 Biblia ParalelaRuth 1:15 Chinese BibleRuth 1:15 French BibleRuth 1:15 German BibleBible Hub
Ruth 1:14
Top of Page
Top of Page