וַתָּבֹוא֙ אֶל־ חֲמֹותָ֔הּ וַתֹּ֖אמֶר מִי־ אַ֣תְּ בִּתִּ֑י וַתַּ֨גֶּד־ לָ֔הּ אֵ֛ת כָּל־ אֲשֶׁ֥ר עָֽשָׂה־ לָ֖הּ הָאִֽישׁ׃
KJV with Strong's
And when she came to her mother in law she said Who art thou my daughter And she told her all that the man had done to her
רות 3:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתָּבֹוא֙ אֶל־חֲמֹותָ֔הּ וַתֹּ֖אמֶר מִי־אַ֣תְּ בִּתִּ֑י וַתַּ֨גֶּד־לָ֔הּ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָֽשָׂה־לָ֖הּ הָאִֽישׁ׃
רות 3:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רות 3:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
רות 3:16 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" And she told her all that the man had done for her.
King James Bible
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
Holman Christian Standard Bible
She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, "How did it go, my daughter?" Then Ruth told her everything the man had done for her.
Treasury of Scripture Knowledge
Who art thou. Or, as the Vulgate renders, Quid egista filia? What hast thou done, my daughter?
LinksRuth 3:16 • Ruth 3:16 NIV • Ruth 3:16 NLT • Ruth 3:16 ESV • Ruth 3:16 NASB • Ruth 3:16 KJV • Ruth 3:16 Bible Apps • Ruth 3:16 Biblia Paralela • Ruth 3:16 Chinese Bible • Ruth 3:16 French Bible • Ruth 3:16 German Bible • Bible Hub