Zechariah 8:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֗י
kî,
ForConj
6440 [e]לִפְנֵי֙
lip̄-nê
beforePrep-l | N-cpc
3117 [e]הַיָּמִ֣ים
hay-yā-mîm
daysArt | N-mp
1992 [e]הָהֵ֔ם
hā-hêm,
thoseArt | Pro-3mp
7939 [e]שְׂכַ֤ר
śə-ḵar
wages forN-msc
120 [e]הָֽאָדָם֙
hā-’ā-ḏām
manArt | N-ms
3808 [e]לֹ֣א
noAdv-NegPrt
1961 [e]נִֽהְיָ֔ה
nih-yāh,
[There [were]V-Nifal-Perf-3ms
7939 [e]וּשְׂכַ֥ר
ū-śə-ḵar
nor any hire forConj-w | N-msc
929 [e]הַבְּהֵמָ֖ה
hab-bə-hê-māh
beastArt | N-fs
369 [e]אֵינֶ֑נָּה
’ê-nen-nāh;
norAdv | 3fs
3318 [e]וְלַיּוֹצֵ֨א
wə-lay-yō-w-ṣê
for whoever went outConj-w, Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-ms
935 [e]וְלַבָּ֤א
wə-lab-bā
or came inConj-w, Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-ms
369 [e]אֵין־
’ên-
noAdv
7965 [e]שָׁלוֹם֙
šā-lō-wm
[There was] peaceN-ms
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
6862 [e]הַצָּ֔ר
haṣ-ṣār,
the enemyArt | N-ms
7971 [e]וַאֲשַׁלַּ֥ח
wa-’ă-šal-laḥ
for I setConj-w | V-Piel-ConjImperf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
120 [e]הָאָדָ֖ם
hā-’ā-ḏām
menArt | N-ms
376 [e]אִ֥ישׁ
’îš
everyoneN-ms
7453 [e]בְּרֵעֵֽהוּ׃
bə-rê-‘ê-hū.
against his neighborPrep-b | N-msc | 3ms









Hebrew Texts
זכריה 8:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֗י לִפְנֵי֙ הַיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם שְׂכַ֤ר הָֽאָדָם֙ לֹ֣א נִֽהְיָ֔ה וּשְׂכַ֥ר הַבְּהֵמָ֖ה אֵינֶ֑נָּה וְלַיֹּוצֵ֨א וְלַבָּ֤א אֵין־שָׁלֹום֙ מִן־הַצָּ֔ר וַאֲשַׁלַּ֥ח אֶת־כָּל־הָאָדָ֖ם אִ֥ישׁ בְּרֵעֵֽהוּ׃

זכריה 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי לפני הימים ההם שכר האדם לא נהיה ושכר הבהמה איננה וליוצא ולבא אין־שלום מן־הצר ואשלח את־כל־האדם איש ברעהו׃

זכריה 8:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי לפני הימים ההם שכר האדם לא נהיה ושכר הבהמה איננה וליוצא ולבא אין־שלום מן־הצר ואשלח את־כל־האדם איש ברעהו׃

זכריה 8:10 Hebrew Bible
כי לפני הימים ההם שכר האדם לא נהיה ושכר הבהמה איננה וליוצא ולבא אין שלום מן הצר ואשלח את כל האדם איש ברעהו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
'For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another.

King James Bible
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.

Holman Christian Standard Bible
For prior to those days neither man nor beast had wages. There was no safety from the enemy for anyone who came or went, for I turned everyone against his neighbor.
Treasury of Scripture Knowledge

before.

Haggai 1:6-11 You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not …

Haggai 2:16-18 Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, …

there was no hire for man. or, the hire of man became nothing, etc. neither.

Judges 5:6,7,11 In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the …

2 Chronicles 15:5-7 And in those times there was no peace to him that went out, nor to …

Jeremiah 16:16 Behold, I will send for many fishers, said the LORD, and they shall …

for.

Isaiah 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall …

Amos 3:6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? …

Amos 9:4 And though they go into captivity before their enemies, there will …

Matthew 10:34-36 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send …

Links
Zechariah 8:10Zechariah 8:10 NIVZechariah 8:10 NLTZechariah 8:10 ESVZechariah 8:10 NASBZechariah 8:10 KJVZechariah 8:10 Bible AppsZechariah 8:10 Biblia ParalelaZechariah 8:10 Chinese BibleZechariah 8:10 French BibleZechariah 8:10 German BibleBible Hub
Zechariah 8:9
Top of Page
Top of Page