1 John 2:21
New International Version
I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth.

New Living Translation
So I am writing to you not because you don’t know the truth but because you know the difference between truth and lies.

English Standard Version
I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.

Berean Study Bible
I have not written to you because you lack knowledge of the truth, but because you have it, and because no lie comes from the truth.

Berean Literal Bible
I have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and because any lie is not of the truth.

New American Standard Bible
I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth.

King James Bible
I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

Christian Standard Bible
I have not written to you because you don't know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth.

Contemporary English Version
I did not need to write you about the truth, since you already know it. You also know that liars do not belong to the truth.

Good News Translation
I write you, then, not because you do not know the truth; instead, it is because you do know it, and you also know that no lie ever comes from the truth.

Holman Christian Standard Bible
I have not written to you because you don't know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth.

International Standard Version
I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it and because lies don't come from truth.

NET Bible
I have not written to you that you do not know the truth, but that you do know it, and that no lie is of the truth.

New Heart English Bible
I have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.

Aramaic Bible in Plain English
I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and that no lie is from the truth.

GOD'S WORD® Translation
I'm writing to you because you know the truth, not because you don't know the truth. You know that no lie ever comes from the truth.

New American Standard 1977
I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth.

Jubilee Bible 2000
I have not written unto you as if ye ignore the truth, but as unto those that know it, and that no lie is of the truth.

King James 2000 Bible
I have not written unto you because you know not the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.

American King James Version
I have not written to you because you know not the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.

American Standard Version
I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth.

Douay-Rheims Bible
I have not written to you as to them that know not the truth, but as to them that know it: and that no lie is of the truth.

Darby Bible Translation
I have not written to you because ye do not know the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

English Revised Version
I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth.

Webster's Bible Translation
I have not written to you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

Weymouth New Testament
I have written to you, not because you are ignorant of the truth, but because you know it, and you know that nothing false comes from the truth.

World English Bible
I have not written to you because you don't know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.

Young's Literal Translation
I did not write to you because ye have not known the truth, but because ye have known it, and because no lie is of the truth.
Study Bible
Beware of Antichrists
20You, however, have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. 21I have not written you because you lack knowledge of the truth, but because you have it, and because no lie comes from the truth. 22Who is the liar, if it is not the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, who denies the Father and the Son.…
Cross References
John 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.

John 18:37
"Then You are a king!" Pilate said. "You say that I am a king," Jesus answered. "For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice."

James 1:19
My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger,

2 Peter 1:12
Therefore, I will always remind you of these things, even though you know them and are established in the truth you now have.

1 John 3:19
And by this we will know that we belong to the truth, and will assure our hearts in His presence:

Jude 1:5
Although you are fully aware of this, I want to remind you that after Jesus had delivered His people out of the land of Egypt, He destroyed those who did not believe.

Treasury of Scripture

I have not written to you because you know not the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.

because ye know not.

Proverbs 1:5
A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

Proverbs 9:8,9
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee…

Romans 15:14,15
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another…







Lexicon
I have not written
ἔγραψα (egrapsa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you lack knowledge
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

of the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth,
ἀλήθειαν (alētheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 225: From alethes; truth.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you have
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

it,
αὐτήν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

lie
ψεῦδος (pseudos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 5579: A lie, falsehood, untruth; false religion. From pseudomai; a falsehood.

comes
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth.
ἀληθείας (alētheias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 225: From alethes; truth.
Verse 21. - The first οὐκ belongs to ὅτι, not to ἔγραψα: I wrote to you, not because ye know not, etc. It does not mean "I omitted to write to you because ye know not." Whatever meaning we give to the aorists in verses 13, 14 need not be retained here. There is here no abrupt change from present to aorist. Moreover, verse 26 limits this ἔγραψα to the present section. What in verse 20 is spoken of as "all things" (assuming πάντα to be right) is here spoken of as "the truth." St. John writes to well-instructed Christians, to adults in the faith. It is precisely because they "know the truth" that he addresses them, especially to warn them against antichrists. We are in doubt whether καὶ ὅτι, depends upon ἔγραψα ("and because")or upon οἴδατε ("and that"). The former is better; it introduces a second reason for his writing. Some take ὅτι, in all three places as "that" after ἔγραψα: "I did not write to you and say that ye know not the truth, but that ye know it, and that no lie is of the truth." Every lie is fundamentally and ab origine ἐκ separate from the truth; and hence his readers will easily recognize lies and liars, for they know the truth. 2:18-23 Every man is an antichrist, who denies the Person, or any of the offices of Christ; and in denying the Son, he denies the Father also, and has no part in his favour while he rejects his great salvation. Let this prophecy that seducers would rise in the Christian world, keep us from being seduced. The church knows not well who are its true members, and who are not, but thus true Christians were proved, and rendered more watchful and humble. True Christians are anointed ones; their names expresses this: they are anointed with grace, with gifts and spiritual privileges, by the Holy Spirit of grace. The great and most hurtful lies that the father of lies spreads in the world, usually are falsehoods and errors relating to the person of Christ. The unction from the Holy One, alone can keep us from delusions. While we judge favourably of all who trust in Christ as the Divine Saviour, and obey his word, and seek to live in union with them, let us pity and pray for those who deny the Godhead of Christ, or his atonement, and the new-creating work of the Holy Ghost. Let us protest against such antichristian doctrine, and keep from them as much as we may.
Jump to Previous
Common Ignorant Lie True. Truth Write Written
Jump to Next
Common Ignorant Lie True. Truth Write Written
Links
1 John 2:21 NIV
1 John 2:21 NLT
1 John 2:21 ESV
1 John 2:21 NASB
1 John 2:21 KJV

1 John 2:21 Bible Apps
1 John 2:21 Biblia Paralela
1 John 2:21 Chinese Bible
1 John 2:21 French Bible
1 John 2:21 German Bible

Alphabetical: and because but comes do from have I is it know lie no not of the to truth write written you

NT Letters: 1 John 2:21 I have not written to you because (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 John 2:20
Top of Page
Top of Page