1 Kings 18:23
New International Version
Get two bulls for us. Let Baal's prophets choose one for themselves, and let them cut it into pieces and put it on the wood but not set fire to it. I will prepare the other bull and put it on the wood but not set fire to it.

New Living Translation
Now bring two bulls. The prophets of Baal may choose whichever one they wish and cut it into pieces and lay it on the wood of their altar, but without setting fire to it. I will prepare the other bull and lay it on the wood on the altar, but not set fire to it.

English Standard Version
Let two bulls be given to us, and let them choose one bull for themselves and cut it in pieces and lay it on the wood, but put no fire to it. And I will prepare the other bull and lay it on the wood and put no fire to it.

Berean Study Bible
Get two bulls for us. Let the prophets of Baal choose one bull for themselves, cut it into pieces, and place it on the wood but not light the fire. And I will prepare the other bull and place it on the wood but not light the fire.

King James Bible
Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:

New King James Version
Therefore let them give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, cut it in pieces, and lay it on the wood, but put no fire under it; and I will prepare the other bull, and lay it on the wood, but put no fire under it.

New American Standard Bible
Now have them give us two oxen; and have them choose the one ox for themselves and cut it up, and place it on the wood, but put no fire under it; and I will prepare the other ox and lay it on the wood, and I will not put a fire under it.

NASB 1995
"Now let them give us two oxen; and let them choose one ox for themselves and cut it up, and place it on the wood, but put no fire under it; and I will prepare the other ox and lay it on the wood, and I will not put a fire under it.

NASB 1977
“Now let them give us two oxen; and let them choose one ox for themselves and cut it up, and place it on the wood, but put no fire under it; and I will prepare the other ox, and lay it on the wood, and I will not put a fire under it.

Amplified Bible
Now let them give us two oxen, and let them choose one ox for themselves and cut it in pieces, and lay it on the wood, but put no fire under it. I will prepare the other ox and lay it on the wood, and I will not put a fire under it.

Christian Standard Bible
Let two bulls be given to us. They are to choose one bull for themselves, cut it in pieces, and place it on the wood but not light the fire. I will prepare the other bull and place it on the wood but not light the fire.

Holman Christian Standard Bible
Let two bulls be given to us. They are to choose one bull for themselves, cut it in pieces, and place it on the wood but not light the fire. I will prepare the other bull and place it on the wood but not light the fire.

American Standard Version
Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bullock, and lay it on the wood, and put no fire under.

Brenton Septuagint Translation
Let them give us two oxen, and let them choose one for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire on the wood: and I will dress the other bullock, and put on no fire.

Contemporary English Version
Bring us two bulls. Baal's prophets can take one of them, kill it, and cut it into pieces. Then they can put the meat on the wood without lighting the fire. I will do the same thing with the other bull, and I won't light a fire under it either.

Douay-Rheims Bible
Let two bullocks be given us, and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces and lay it upon wood, but put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under it.

English Revised Version
Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on the wood, and put no fire under.

Good News Translation
Bring two bulls; let the prophets of Baal take one, kill it, cut it in pieces, and put it on the wood--but don't light the fire. I will do the same with the other bull.

GOD'S WORD® Translation
Give us two bulls. Let the prophets of Baal choose one for themselves, cut it into pieces, lay it on the wood, but not set it on fire. I'll do the same with the other bull.

International Standard Version
So let them provide two oxen. They can choose one ox for themselves. Cut it up, lay it on top of some wood, but don't set fire to it. I will prepare the other ox and lay it on top of some wood, and I won't set fire to it.

JPS Tanakh 1917
Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bullock, and lay it on the wood, and put no fire under.

Literal Standard Version
and let them give two bullocks to us, and they choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and place [it] on the wood, and place no fire; and I prepare the other bullock, and have put [it] on the wood, and I do not place fire—

NET Bible
Let them bring us two bulls. Let them choose one of the bulls for themselves, cut it up into pieces, and place it on the wood. But they must not set it on fire. I will do the same to the other bull and place it on the wood. But I will not set it on fire.

New Heart English Bible
Let them therefore give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under. And I will prepare the other bull, and lay it on the wood, and put no fire under it.

World English Bible
Let them therefore give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bull, and lay it on the wood, and put no fire under it.

Young's Literal Translation
and let them give to us two bullocks, and they choose for themselves the one bullock, and cut it in pieces, and place it on the wood, and place no fire; and I -- I prepare the other bullock, and have put it on the wood, and fire I do not place; --

Additional Translations ...
Study Bible
Elijah on Mount Carmel
22Then Elijah said to the people, “I am the only remaining prophet of the LORD, but Baal has four hundred and fifty prophets. 23Get two bulls for us. Let the prophets of Baal choose one bull for themselves, cut it into pieces, and place it on the wood but not light the fire. And I will prepare the other bull and place it on the wood but not light the fire. 24Then you may call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire, He is God.” And all the people answered, “What you say is good.”…

Cross References
1 Kings 18:22
Then Elijah said to the people, "I am the only remaining prophet of the LORD, but Baal has four hundred and fifty prophets.

1 Kings 18:24
Then you may call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire, He is God." And all the people answered, "What you say is good."


Treasury of Scripture

Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:









Verse 23. - Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces [same word Exodus 29:17; Leviticus 1:6, 12; Judges 20:6], and lay it on wood [Heb. the woods], and put no fire under [Heb. and fire they shall not set to]: and I win dress [Heb. make, עָשָׂה, like ποιε1FC0;ιν in the LXX., is constantly used in a sacrificial sense = offer. Cf. Exodus 29:36, 38, 41; Leviticus 9:7; Leviticus 15:15; Judges 6:19, etc. This is to be remembered in interpreting our Lord's τοῦτο ποιε1FC0;ιτε κ.τ.λ. (Luke 22:19)] the other bullock, and lay it on wood [the wood], and put no fire under [and fire I will not set to]:

Parallel Commentaries ...


Lexicon
Get
וְיִתְּנוּ־ (wə·yit·tə·nū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

two
שְׁנַ֣יִם (šə·na·yim)
Number - md
Strong's Hebrew 8147: Two (a cardinal number)

bulls
פָּרִ֗ים (pā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6499: Young bull, steer

for us.
לָ֜נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

Let [the prophets of Baal] choose
וְיִבְחֲר֣וּ (wə·yiḇ·ḥă·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 977: To try, select

one
הָאֶחָ֜ד (hā·’e·ḥāḏ)
Article | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

bull
הַפָּ֨ר (hap·pār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6499: Young bull, steer

for themselves,
לָהֶם֩ (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

cut it into pieces,
וִֽינַתְּחֻ֗הוּ (wî·nat·tə·ḥu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5408: To cut up, cut in pieces, divide by joints

and place
וְיָשִׂ֙ימוּ֙ (wə·yā·śî·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

it on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the wood,
הָ֣עֵצִ֔ים (hā·‘ê·ṣîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

but not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

light
יָשִׂ֑ימוּ (yā·śî·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

the fire.
וְאֵ֖שׁ (wə·’êš)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: A fire

And I
וַאֲנִ֞י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

will prepare
אֶעֱשֶׂ֣ה ׀ (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

the other
הָאֶחָ֗ד (hā·’e·ḥāḏ)
Article | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

bull
הַפָּ֣ר (hap·pār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6499: Young bull, steer

and place
וְנָֽתַתִּי֙ (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

it on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the wood,
הָ֣עֵצִ֔ים (hā·‘ê·ṣîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

but not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

light
אָשִֽׂים׃ (’ā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

the fire.
וְאֵ֖שׁ (wə·’êš)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: A fire


Jump to Previous
Bull Bullock Bullocks Bulls Choose Cut Dress Fire Lay Ox Oxen Pieces Prepare Themselves Wood
Jump to Next
Bull Bullock Bullocks Bulls Choose Cut Dress Fire Lay Ox Oxen Pieces Prepare Themselves Wood
Links
1 Kings 18:23 NIV
1 Kings 18:23 NLT
1 Kings 18:23 ESV
1 Kings 18:23 NASB
1 Kings 18:23 KJV

1 Kings 18:23 BibleApps.com
1 Kings 18:23 Biblia Paralela
1 Kings 18:23 Chinese Bible
1 Kings 18:23 French Bible
1 Kings 18:23 Clyx Quotations

OT History: 1 Kings 18:23 Let them therefore give us two bulls (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 18:22
Top of Page
Top of Page