Verse (Click for Chapter) New International Version After burying him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones. New Living Translation Afterward the prophet said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones. English Standard Version And after he had buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones. Berean Standard Bible After he had buried him, the prophet said to his sons, “When I die, you must bury me in the tomb where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones, King James Bible And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones: New King James Version So it was, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, “When I am dead, then bury me in the tomb where the man of God is buried; lay my bones beside his bones. New American Standard Bible And after he had buried him, he talked to his sons, saying, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones. NASB 1995 After he had buried him, he spoke to his sons, saying, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones. NASB 1977 And it came about after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones. Legacy Standard Bible Now it happened after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, “When I die, you shall bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones. Amplified Bible Then after he had buried him, he said to his sons, “When I am dead, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones. Christian Standard Bible After he had buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones, Holman Christian Standard Bible After he had buried him, he said to his sons, “When I die, you must bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones, American Standard Version And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones. Aramaic Bible in Plain English And after he buried him, he said to his sons: “When I die, bury me in the tomb in which the Prophet of God is buried, and lay my bones beside his bones. Brenton Septuagint Translation And it came to pass after he had lamented him, that he spoke to his sons, saying, Whenever I die, bury me in this tomb wherein the man of God is buried; lay me by his bones, that my bones may be preserved with his bones. Contemporary English Version He said to his sons, "When I die, bury my body next to this prophet. Douay-Rheims Bible And when they had mourned over him, he said to his sons: When I am dead, bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried: lay my bones beside his bones. English Revised Version And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones. GOD'S WORD® Translation After he had buried the man of God, he said to his sons, "When I die, bury me in the tomb where the man of God was buried. Lay my bones beside his bones. Good News Translation After the burial the prophet said to his sons, "When I die, bury me in this grave and lay my body next to his. International Standard Version After he had buried the man of God, he gave these instructions to his children: "When I die, bury me in the same grave in which the man of God is buried. Place my bones beside his, JPS Tanakh 1917 And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying: 'When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones. Literal Standard Version And it comes to pass, after his burying him, that he speaks to his sons, saying, “At my death—you have buried me in the burying-place in which the man of God is buried; place my bones near his bones; Majority Standard Bible After he had buried him, the prophet said to his sons, “When I die, you must bury me in the tomb where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones, New American Bible After he had buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried. Lay my bones beside his. NET Bible After he buried him, he said to his sons, "When I die, bury me in the tomb where the prophet is buried; put my bones right beside his bones, New Revised Standard Version After he had buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones. New Heart English Bible It happened, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, "When I am dead, then bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones. Webster's Bible Translation And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulcher in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones: World English Bible After he had buried him, he spoke to his sons, saying, “When I am dead, bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones. Young's Literal Translation And it cometh to pass, after his burying him, that he speaketh unto his sons, saying, 'At my death -- ye have buried me in the burying-place in which the man of God is buried; near his bones place my bones; Additional Translations ... Context The Old Prophet and the Man of God…30Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!” 31 After he had buried him, the prophet said to his sons, “When I die, you must bury me in the tomb where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones, 32for the message that he cried out by the word of the LORD against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places in the cities of Samaria will surely come to pass.”… Cross References Ruth 1:17 Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me." 2 Kings 23:17 Then the king asked, "What is this monument I see?" And the men of the city replied, "It is the tomb of the man of God who came from Judah and pronounced these things that you have done to the altar of Bethel." 2 Kings 23:18 "Let him rest," said Josiah. "Do not let anyone disturb his bones." So they left his bones undisturbed, along with those of the prophet who had come from Samaria. Treasury of Scripture And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulcher wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones: lay my bones Numbers 23:10 Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his! Psalm 26:9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: Ecclesiastes 8:10 And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity. Jump to Previous Body Bones Buried Bury Burying Burying-Place Dead Death Die Earth Grave Kept Lay Rest Sepulcher Sepulchre Speaketh Tomb WhereinJump to Next Body Bones Buried Bury Burying Burying-Place Dead Death Die Earth Grave Kept Lay Rest Sepulcher Sepulchre Speaketh Tomb Wherein1 Kings 13 1. Jeroboam's hand withers6. and at the prayer of the prophet is restored 7. The prophet departs from Bethel 11. An old prophet brings him back 20. He is reproved by God 23. slain by a lion 26. buried by the old prophet 31. who confirms the prophecy 33. Jeroboam's obstinacy Verse 31. - And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre [Palestine, being of limestone formation, has a large number of caves. These, enlarged and adapted, were everywhere used for interments. ("The whole cliffs on its southern side [Hinnom] are honeycombed with tombs," Porter). In three sides of the cave vaults (loculi), each large enough to hold a body, were recessed in the rock, the entrance being closed by a slab of stone (see Conder, pp. 85, 96, 118, etc.) In the so called "tombs of the kings" and "prophets" we have such sepulchres on a large scale. A Paper on the Tombs of Palestine will be found in the Quarterly Statement of the Palestine Exploration Fund, p. 66 sqq. It appears from 2 Kings 23:17 that a pillar was erected to mark this prophet's resting place] wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones. [That is to say, "Bury me in the cell next to his" (Rawlinson). But it is not absolutely certain that this arrangement (of loculi) obtained at this early period. The bodies may have been in much closer contact. See 2 Kings 13:21. The LXX. adds here, "That my bones may be saved with his bones;" an obvious gloss, founded on 2 Kings 23:18. This request throws some light on the yearning desire of the modern Jew to rest as near as possible to the bodies of the saints. See Porter, 1. p. 145.] Parallel Commentaries ... Hebrew Afterאַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part he had buried him, קָבְר֣וֹ (qā·ḇə·rōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 6912: To inter [the prophet] said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his sons, בָּנָיו֙ (bā·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son “When I die, בְּמוֹתִי֙ (bə·mō·w·ṯî) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 4191: To die, to kill you must bury וּקְבַרְתֶּ֣ם (ū·qə·ḇar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 6912: To inter me אֹתִ֔י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case in the tomb בַּקֶּ֕בֶר (baq·qe·ḇer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6913: A grave, sepulcher where אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the man אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God הָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is buried. קָב֣וּר (qā·ḇūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 6912: To inter Lay הַנִּ֖יחוּ (han·nî·ḥū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, my bones עַצְמֹתָ֔יו (‘aṣ·mō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame beside אֵ֚צֶל (’ê·ṣel) Preposition Strong's 681: A joining together, proximity his bones, עַצְמֹתָֽי׃ (‘aṣ·mō·ṯāy) Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame Links 1 Kings 13:31 NIV1 Kings 13:31 NLT 1 Kings 13:31 ESV 1 Kings 13:31 NASB 1 Kings 13:31 KJV 1 Kings 13:31 BibleApps.com 1 Kings 13:31 Biblia Paralela 1 Kings 13:31 Chinese Bible 1 Kings 13:31 French Bible 1 Kings 13:31 Catholic Bible OT History: 1 Kings 13:31 It happened after he had buried him (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |