1 Samuel 20:28
New International Version
Jonathan answered, "David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.

New Living Translation
Jonathan replied, “David earnestly asked me if he could go to Bethlehem.

English Standard Version
Jonathan answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.

Berean Study Bible
Jonathan answered, “David urgently requested my permission to go to Bethlehem,

King James Bible
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:

New King James Version
So Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.

New American Standard Bible
And Jonathan answered Saul, “David earnestly requested leave of me to go to Bethlehem.

NASB 1995
Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,

NASB 1977
Jonathan then answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,

Amplified Bible
Jonathan answered Saul, “David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.

Christian Standard Bible
Jonathan answered, “David asked for my permission to go to Bethlehem.

Holman Christian Standard Bible
Jonathan answered, "David asked for my permission to go to Bethlehem.

American Standard Version
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:

Aramaic Bible in Plain English
And Jonathan answered and said to Shaul his father: “David urgently requested of me that he would go unto Bayth Lekhem his town

Brenton Septuagint Translation
And Jonathan answered Saul, and said to him, David asked leave of me to go as far as Bethleem his city;

Douay-Rheims Bible
And Jonathan answered Saul: He asked leave of me earnestly to go to Bethlehem,

English Revised Version
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:

Good News Translation
Jonathan answered, "He begged me to let him go to Bethlehem.

GOD'S WORD® Translation
Jonathan answered Saul, "David repeatedly begged me [to let him go] to Bethlehem.

International Standard Version
Jonathan answered Saul, "David urgently requested that I let him go to Bethlehem.

JPS Tanakh 1917
And Jonathan answered Saul: 'David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem;

Literal Standard Version
And Jonathan answers Saul, “David has earnestly asked [permission] from me [to go] to Beth-Lehem,

NET Bible
Jonathan replied to Saul, "David urgently requested that he be allowed to go to Bethlehem.

New Heart English Bible
Jonathan answered Saul, and said, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.

World English Bible
Jonathan answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.

Young's Literal Translation
And Jonathan answereth Saul, 'David hath been earnestly asked of me unto Beth-Lehem,

Additional Translations ...
Context
Jonathan and David Renew Their Covenant
27But on the day after the New Moon, the second day, David’s place was still empty, and Saul asked his son Jonathan, “Why hasn’t the son of Jesse come to the meal either yesterday or today?” 28Jonathan answered, “David urgently requested my permission to go to Bethlehem, 29saying, ‘Please let me go, because our clan is holding a sacrifice in the city, and my brother has told me to be there. So now, if I have found favor in your eyes, please let me go and see my brothers.’ That is why he did not come to the king’s table.”…

Cross References
1 Samuel 20:6
If your father misses me at all, tell him, 'David urgently requested my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because there is an annual sacrifice for his whole clan.'

1 Samuel 20:27
But on the day after the New Moon, the second day, David's place was still empty, and Saul asked his son Jonathan, "Why hasn't the son of Jesse come to the meal either yesterday or today?"

1 Samuel 20:29
saying, 'Please let me go, because our clan is holding a sacrifice in the city, and my brother has told me to be there. So now, if I have found favor in your eyes, please let me go and see my brothers.' That is why he did not come to the king's table."


Treasury of Scripture

And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:

1 Samuel 20:6
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.











Parallel Commentaries ...


Hebrew
Jonathan
יְהוֹנָתָ֖ן (yə·hō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites

answered,
וַיַּ֥עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

“David
דָּוִ֛ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

urgently requested
נִשְׁאֹ֨ל (niš·’ōl)
Verb - Nifal - Infinitive absolute
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

my permission to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

go to Bethlehem,
לָֽחֶם׃ (lā·ḥem)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun


Jump to Previous
Bethlehem Beth-Lehem David Earnestly Jonathan Leave Permission Request Saul
Jump to Next
Bethlehem Beth-Lehem David Earnestly Jonathan Leave Permission Request Saul
Links
1 Samuel 20:28 NIV
1 Samuel 20:28 NLT
1 Samuel 20:28 ESV
1 Samuel 20:28 NASB
1 Samuel 20:28 KJV

1 Samuel 20:28 BibleApps.com
1 Samuel 20:28 Biblia Paralela
1 Samuel 20:28 Chinese Bible
1 Samuel 20:28 French Bible
1 Samuel 20:28 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 20:28 Jonathan answered Saul David earnestly asked leave (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 20:27
Top of Page
Top of Page