2 Corinthians 2:11
New International Version
in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

New Living Translation
so that Satan will not outsmart us. For we are familiar with his evil schemes.

English Standard Version
so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.

Berean Study Bible
in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

Berean Literal Bible
so that we should not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

King James Bible
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

New King James Version
lest Satan should take advantage of us; for we are not ignorant of his devices.

New American Standard Bible
so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

NASB 1995
so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

NASB 1977
in order that no advantage be taken of us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Amplified Bible
to keep Satan from taking advantage of us; for we are not ignorant of his schemes.

Christian Standard Bible
so that we may not be taken advantage of by Satan. For we are not ignorant of his schemes.

Holman Christian Standard Bible
I have done this so that we may not be taken advantage of by Satan. For we are not ignorant of his schemes.

American Standard Version
that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

Aramaic Bible in Plain English
Lest Satan would overtake us, for we know his devices.

Contemporary English Version
I have done this to keep Satan from getting the better of us. We all know what goes on in his mind.

Douay-Rheims Bible
That we be not overreached by Satan. For we are not ignorant of his devices.

English Revised Version
that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

Good News Translation
in order to keep Satan from getting the upper hand over us; for we know what his plans are.

GOD'S WORD® Translation
I don't want Satan to outwit us. After all, we are not ignorant about Satan's scheming.

International Standard Version
so that we may not be outsmarted by Satan. After all, we are not unaware of his intentions.

Literal Standard Version
that we may not be over-reached by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

NET Bible
so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

New Heart English Bible
that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Weymouth New Testament
for fear Satan should gain an advantage over us. For we are not ignorant of his devices.

World English Bible
that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Young's Literal Translation
that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.

Additional Translations ...
Context
Reaffirm Your Love
10If you forgive anyone, I also forgive him. And if I have forgiven anything, I have forgiven it in the presence of Christ for your sake, 11in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes. 12Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord,…

Cross References
Matthew 4:10
"Away from Me, Satan!" Jesus declared. "For it is written: 'Worship the Lord your God and serve Him only.'"

Luke 22:31
Simon, Simon, Satan has asked to sift each of you like wheat.

2 Corinthians 4:4
The god of this age has blinded the minds of unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

1 Peter 5:8
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.


Treasury of Scripture

Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

2 Corinthians 11:3,14
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ…

1 Chronicles 21:1,2
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel…

Job 1:11
But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.









(11) Lest Satan should get an advantage of us.--Literally, lest we should be cheated (or out-maneuvered) by Satan. The phraseology is that of one who is, as it were, playing a game against the Tempter, in which the souls of men are at once the counters and the stake. The Apostle's last move in that game had been to "give the sinner over to Satan" with a view to his ultimate deliverance. But what if Satan should outwit him, by tempting the sinner to despair or recklessness? To guard against that danger required, as it were, another move. Stratagem must be met by strategy. The man must be absolved that he may be able to resist the Tempter.

We are not ignorant of his devices.--The language comes from a wide and varied experience. St. Paul had been buffeted by a messenger of Satan (2Corinthians 12:7); had once and again been hindered by him in his work (1Thessalonians 2:18); was ever wrestling, not with flesh and blood, but with principalities and powers (Ephesians 6:12); and so he knew how the Tempter could turn even the rules of an ascetic rigour, or the remorse of a sin-burdened conscience, into an occasion of yet further and more irremediable sin.

Verse 11. - Lest Satan should get an advantage over us; literally, lest we should be overreached by Satan, which would have been the case if our severity had resulted in the desperation of the offender, and not in his deliverance (comp. 1 Corinthians 5:5). We are not ignorant of his devices. So too in Ephesians 6:11 we are told of the "crafty wiles of the devil."

Parallel Commentaries ...


Greek
in order that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

Satan
Σατανᾶ (Satana)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4567: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.

should not outwit us.
πλεονεκτηθῶμεν (pleonektēthōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strong's 4122: To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

we are not unaware
ἀγνοοῦμεν (agnooumen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 50: To do not know, be ignorant of, sometimes with the idea of willful ignorance.

of his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

schemes.
νοήματα (noēmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3540: From noieo; a perception, i.e. Purpose, or the intellect, disposition, itself.


Jump to Previous
Advantage Adversary Better Designs Devices Fear Gain Gained Gaining Ignorant Order Outwit Satan Schemes Thoughts Unaware
Jump to Next
Advantage Adversary Better Designs Devices Fear Gain Gained Gaining Ignorant Order Outwit Satan Schemes Thoughts Unaware
Links
2 Corinthians 2:11 NIV
2 Corinthians 2:11 NLT
2 Corinthians 2:11 ESV
2 Corinthians 2:11 NASB
2 Corinthians 2:11 KJV

2 Corinthians 2:11 BibleApps.com
2 Corinthians 2:11 Biblia Paralela
2 Corinthians 2:11 Chinese Bible
2 Corinthians 2:11 French Bible
2 Corinthians 2:11 Clyx Quotations

NT Letters: 2 Corinthians 2:11 That no advantage may be gained over (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 2:10
Top of Page
Top of Page