2 Samuel 19:25
New International Version
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”

New Living Translation
“Why didn’t you come with me, Mephibosheth?” the king asked him.

English Standard Version
And when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”

Berean Study Bible
And he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, “Mephibosheth, why did you not go with me?”

King James Bible
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?

New King James Version
So it was, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”

New American Standard Bible
And it was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”

NASB 1995
It was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”

NASB 1977
And it was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”

Amplified Bible
And when he came to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”

Christian Standard Bible
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you come with me? ”

Holman Christian Standard Bible
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you come with me?"”

American Standard Version
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?

Aramaic Bible in Plain English
And when he came to Jerusalem to the meeting of the King, the King said to Maphibshath: “Why did you not go with me?”

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when he went into Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why didst thou not go with me, Memphibosthe?

Douay-Rheims Bible
And when he met the king at Jerusalem, the king said to him: Why camest thou not with me, Miphiboseth?

English Revised Version
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?

Good News Translation
When Mephibosheth arrived from Jerusalem to meet the king, the king said to him, "Mephibosheth, you didn't go with me. Why not?"

GOD'S WORD® Translation
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"

International Standard Version
When he arrived from Jerusalem to greet the king, the king asked him, "So why didn't you come with me, Mephibosheth?"

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him: 'Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?'

Literal Standard Version
and it comes to pass, when he has come to Jerusalem to meet the king, that the king says to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”

NET Bible
When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"

New Heart English Bible
It happened, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mippibaal?"

World English Bible
It happened, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when he hath come to Jerusalem to meet the king, that the king saith to him, 'Why didst thou not go with me, Mephibosheth?'

Additional Translations ...
Context
Mephibosheth Excused
24Then Mephibosheth, Saul’s grandson, went down to meet the king. He had not cared for his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king had left until the day he returned safely. 25And he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, “Mephibosheth, why did you not go with me?” 26“My lord the king,” he replied, “because I am lame, I said, ‘I will have my donkey saddled so that I may ride on it and go with the king.’ But my servant Ziba deceived me,…

Cross References
2 Samuel 4:4
And Jonathan son of Saul had a son who was lame in his feet. He was five years old when the report about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she was hurrying to escape, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.

2 Samuel 16:17
"Is this the loyalty you show your friend?" Absalom replied. "Why did you not go with your friend?"


Treasury of Scripture

And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, Why went not you with me, Mephibosheth?

Wherefore

2 Samuel 16:17
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?









(25) Wentest not thou with me?--David had heard and believed the story of Mephibosheth's ingratitude and treachery (2Samuel 16:3-4), and his present remonstrance is so gentle and kindly as to show that Mephibosheth's appearance at once produced an impression, and suggested in David's mind a doubt of the truth of what Ziba had told him.

Verse 25. - When he was come to Jerusalem to meet the king. This certainly looks as if the meeting took place at Jerusalem, and apparently when David had reached the royal palace (see ver. 30). But what, then, is meant in ver. 24 by his "going down" to meet the king? If, too, he had been at Jerusalem all the while, how could he come there? Some, therefore, translate, "Then Jerusalem came to meet the king" - a possible, but not a natural, rendering, nor one that agrees with ver. 30. Others consider that he had withdrawn to his house in the highlands of Benjamin at Gibeah of Saul; but David had given these lands to Ziba, and the crippled Mephibesheth would have met with rough treatment had he endeavoured to contest the ownership. The Arabic Version reads. "when he came from Jerusalem;" but it is not confirmed by any trustworthy authorities. The view of Kimchi is probably right, that Mephibosheth did go down to the Jordan fords to meet David, and certainly his duty required of him no less. He had been slandered and ill used, but the king believed him to be guilty, and regarded him with displeasure. To have remained, therefore, at home when all Judah and half Israel had gone to welcome David back, would have been culpable remissness. And though he was lame, yet the ride was not so long as to be very fatiguing. But he did not rush through the river, as Shimei and his thousand men had done; and when David had crossed, there was too much going on for him to get an audience. He followed, therefore, in David's suite; but in Jerusalem the meeting actually took place. Thus the verses briefly record different facts: ver. 24 that Mephibosheth went with the vast crowd to welcome the king back; ver. 25 that in due time, in Jerusalem, the explanation was given, and Mephibosheth restored to favour.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And
וַיְהִ֛י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

he came
בָ֥א (ḇā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

from Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

to meet
לִקְרַ֣את (liq·raṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

the king,
הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

[who]
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

asked
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

him,
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

“Mephibosheth,
מְפִיבֹֽשֶׁת׃ (mə·p̄î·ḇō·šeṯ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4648: Mephibosheth -- 'dispeller of shame'

why
לָ֛מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

did you not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go
הָלַ֥כְתָּ (hā·laḵ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

with me?”
עִמִּ֖י (‘im·mî)
Preposition | first person common singular
Strong's 5973: With, equally with


Jump to Previous
Jerusalem Meet Mephibosheth Mephib'osheth Soon Wentest Wherefore
Jump to Next
Jerusalem Meet Mephibosheth Mephib'osheth Soon Wentest Wherefore
Links
2 Samuel 19:25 NIV
2 Samuel 19:25 NLT
2 Samuel 19:25 ESV
2 Samuel 19:25 NASB
2 Samuel 19:25 KJV

2 Samuel 19:25 BibleApps.com
2 Samuel 19:25 Biblia Paralela
2 Samuel 19:25 Chinese Bible
2 Samuel 19:25 French Bible
2 Samuel 19:25 Clyx Quotations

OT History: 2 Samuel 19:25 It happened when he was come (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 19:24
Top of Page
Top of Page