Verse (Click for Chapter) New International Version When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in. New Living Translation “When his accusers came here for the trial, I didn’t delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in. English Standard Version So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought. Berean Standard Bible So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in. Berean Literal Bible Therefore of them having come together here, having made no delay, the next day having sat on the judgment seat, I commanded the man to be brought, King James Bible Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. New King James Version Therefore when they had come together, without any delay, the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought in. New American Standard Bible So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered that the man be brought. NASB 1995 “So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought before me. NASB 1977 “And so after they had assembled here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal, and ordered the man to be brought. Legacy Standard Bible So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the judgment seat and ordered the man to be brought before me. Amplified Bible So after they arrived together here, I did not delay, but on the next day took my place on the tribunal and ordered that the man be brought before me. Christian Standard Bible So when they had assembled here, I did not delay. The next day I took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in. Holman Christian Standard Bible Therefore, when they had assembled here, I did not delay. The next day I sat at the judge’s bench and ordered the man to be brought in. American Standard Version When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought. Aramaic Bible in Plain English “And when I had come here, without delay the next day I sat on the judgment seat and I ordered them to bring the man to me.” Contemporary English Version So when they came here with me, I wasted no time. On the very next day I took my place on the judge's bench and ordered him to be brought in. Douay-Rheims Bible When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought. English Revised Version When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought. GOD'S WORD® Translation "So the Jewish leaders came to Caesarea with me. The next day I immediately convened court and summoned the man. Good News Translation When they came here, then, I lost no time, but on the very next day I sat in the judgment court and ordered the man to be brought in. International Standard Version So they came here with me, and the next day without any delay I sat down in the judge's seat and ordered the man to be brought in. Literal Standard Version They, therefore, having come together—I, making no delay, on the succeeding [day] having sat on the judgment seat, commanded the man to be brought, Majority Standard Bible So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in. New American Bible So when [they] came together here, I made no delay; the next day I took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought in. NET Bible So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the judgment seat and ordered the man to be brought. New Revised Standard Version So when they met here, I lost no time, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought. New Heart English Bible When therefore they had come together here, I did not delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought. Webster's Bible Translation Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth; Weymouth New Testament "When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in. World English Bible When therefore they had come together here, I didn’t delay, but on the next day sat on the judgment seat and commanded the man to be brought. Young's Literal Translation They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought, Additional Translations ... Context Festus Consults King Agrippa…16I told them that it is not the Roman custom to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges. 17So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in. 18But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.… Cross References Matthew 27:19 While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: "Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered terribly in a dream today because of Him." Acts 25:6 After spending no more than eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in. Acts 25:10 Paul replied, "I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well. Acts 25:18 But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected. Treasury of Scripture Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. without. Acts 25:6 And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought. Jump to Previous Case Commanded Convened Court Delay Forth Hither Judge's Judgment Judgment-Seat Loss Morrow Ordered Putting Sat Seat Straight Time Together TribunalJump to Next Case Commanded Convened Court Delay Forth Hither Judge's Judgment Judgment-Seat Loss Morrow Ordered Putting Sat Seat Straight Time Together TribunalActs 25 1. The Jews accuse Paul before Festus.8. He answers for himself, 11. and appeals unto Caesar. 14. Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa; 23. and he is brought forth. 25. Festus clears him of having done anything worthy of death. Verse 17. - When therefore for therefore, when, A.V.; together here for hither, A.V.; I made no delay for without any delay, A.V.; but on the next day for on the morrow, A.V.; sat down for I sat, A.V.; brought for brought forth, A.V. To be brought (above, ver. 6). Parallel Commentaries ... Greek So [when]οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. they αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. came Συνελθόντων (Synelthontōn) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. here {with me}, ἐνθάδε (enthade) Adverb Strong's 1759: Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither. I did ποιησάμενος (poiēsamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. not μηδεμίαν (mēdemian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3367: No one, none, nothing. delay. ἀναβολὴν (anabolēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 311: Postponement, delay, putting off. From anaballomai; a putting off. The τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. next [day] ἑξῆς (hexēs) Adverb Strong's 1836: Next in order, the next day, the following day, at the period immediately following. From echo; successive. I sat καθίσας (kathisas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2523: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. judgment seat βήματος (bēmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal. [and] ordered that ἐκέλευσα (ekeleusa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2753: To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. man ἄνδρα (andra) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. be brought in. ἀχθῆναι (achthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. Links Acts 25:17 NIVActs 25:17 NLT Acts 25:17 ESV Acts 25:17 NASB Acts 25:17 KJV Acts 25:17 BibleApps.com Acts 25:17 Biblia Paralela Acts 25:17 Chinese Bible Acts 25:17 French Bible Acts 25:17 Catholic Bible NT Apostles: Acts 25:17 When therefore they had come together here (Acts of the Apostles Ac) |