Acts 7:28
New International Version
Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian yesterday?'

New Living Translation
‘Are you going to kill me as you killed that Egyptian yesterday?’

English Standard Version
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’

Berean Study Bible
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’

Berean Literal Bible
Do you desire to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday?'

King James Bible
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

New King James Version
Do you want to kill me as you did the Egyptian yesterday?’

New American Standard Bible
YOU DO NOT INTEND TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?’

NASB 1995
'YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?'

NASB 1977
‘YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?’

Amplified Bible
DO YOU INTEND TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY?’

Christian Standard Bible
Do you want to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday?

Holman Christian Standard Bible
Do you want to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday?"

American Standard Version
Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

Aramaic Bible in Plain English
“Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?”

Contemporary English Version
Are you going to kill me, just as you killed that Egyptian yesterday?"

Douay-Rheims Bible
What, wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian?

English Revised Version
Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

Good News Translation
'Do you want to kill me, just as you killed that Egyptian yesterday?'

GOD'S WORD® Translation
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

International Standard Version
You don't want to kill me like you killed the Egyptian yesterday, do you?'

Literal Standard Version
Do you wish to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?

NET Bible
You don't want to kill me the way you killed the Egyptian yesterday, do you?'

New Heart English Bible
Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'

Weymouth New Testament
Do you mean to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

World English Bible
Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'

Young's Literal Translation
to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian?

Additional Translations ...
Context
Stephen's Address to the Sanhedrin
27But the man who was abusing his neighbor pushed Moses aside and said, ‘Who made you ruler and judge over us? 28Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’ 29At this remark, Moses fled to the land of Midian, where he lived as a foreigner and had two sons.…

Cross References
Exodus 2:14
But the man replied, "Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "This thing I have done has surely become known."

Luke 24:21
But we were hoping He was the One who would redeem Israel. And besides all this, it is the third day since these things took place.


Treasury of Scripture

Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?









Verse 28. - Wouldest for wilt, A.V.; killedst for diddest, A.V.

Parallel Commentaries ...


Greek
{Do} you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

want
θέλεις (theleis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to kill me
ἀνελεῖν (anelein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.

as
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you killed
ἀνεῖλες (aneiles)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Egyptian
Αἰγύπτιον (Aigyption)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 124: Egyptian. From Aiguptos; an Eyyptian or inhabitant of Egyptus.

yesterday?’
ἐχθὲς (echthes)
Adverb
Strong's 5504: Yesterday. Of uncertain derivation; 'yesterday'; by extension, in time past or hitherto.


Jump to Previous
Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest Yesterday
Jump to Next
Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest Yesterday
Links
Acts 7:28 NIV
Acts 7:28 NLT
Acts 7:28 ESV
Acts 7:28 NASB
Acts 7:28 KJV

Acts 7:28 BibleApps.com
Acts 7:28 Biblia Paralela
Acts 7:28 Chinese Bible
Acts 7:28 French Bible
Acts 7:28 Clyx Quotations

NT Apostles: Acts 7:28 Do you want to kill me as (Acts of the Apostles Ac)
Acts 7:27
Top of Page
Top of Page