Acts 7:28
New International Version
Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian yesterday?'

New Living Translation
‘Are you going to kill me as you killed that Egyptian yesterday?’

English Standard Version
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’

Berean Study Bible
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’

Berean Literal Bible
Do you desire to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday?'

New American Standard Bible
'YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?'

New King James Version
Do you want to kill me as you did the Egyptian yesterday?’

King James Bible
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

Christian Standard Bible
Do you want to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday?

Contemporary English Version
Are you going to kill me, just as you killed that Egyptian yesterday?"

Good News Translation
'Do you want to kill me, just as you killed that Egyptian yesterday?'

Holman Christian Standard Bible
Do you want to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday?"

International Standard Version
You don't want to kill me like you killed the Egyptian yesterday, do you?'

NET Bible
You don't want to kill me the way you killed the Egyptian yesterday, do you?'

New Heart English Bible
Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'

Aramaic Bible in Plain English
“Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?”

GOD'S WORD® Translation
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

New American Standard 1977
‘YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?’

King James 2000 Bible
Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

American King James Version
Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

American Standard Version
Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

Douay-Rheims Bible
What, wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian?

Darby Bible Translation
Dost thou wish to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday?

English Revised Version
Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

Webster's Bible Translation
Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?

Weymouth New Testament
Do you mean to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

World English Bible
Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'

Young's Literal Translation
to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian?
Study Bible
Stephen's Address to the Sanhedrin
27But the man who was abusing his neighbor pushed Moses aside and said, ‘Who made you ruler and judge over us? 28Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’ 29At this remark, Moses fled to the land of Midian, where he lived as a foreigner and had two sons.…
Cross References
Exodus 2:14
But the man replied, "Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "This thing I have done has surely become known."

Luke 24:21
But we were hoping He was the One who would redeem Israel. And besides all this, it is the third day since these things took place.

Treasury of Scripture

Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?









Lexicon
{Do} you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

want
θέλεις (theleis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to kill me
ἀνελεῖν (anelein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.

as
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

you killed
ἀνεῖλες (aneiles)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Egyptian
Αἰγύπτιον (Aigyption)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 124: Egyptian. From Aiguptos; an Eyyptian or inhabitant of Egyptus.

yesterday?’
ἐχθὲς (echthes)
Adverb
Strong's Greek 5504: Yesterday. Of uncertain derivation; 'yesterday'; by extension, in time past or hitherto.
Verse 28. - Wouldest for wilt, A.V.; killedst for diddest, A.V.
Jump to Previous
Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest Yesterday
Jump to Next
Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest Yesterday
Links
Acts 7:28 NIV
Acts 7:28 NLT
Acts 7:28 ESV
Acts 7:28 NASB
Acts 7:28 KJV

Acts 7:28 Bible Apps
Acts 7:28 Biblia Paralela
Acts 7:28 Chinese Bible
Acts 7:28 French Bible
Acts 7:28 German Bible

Alphabetical: as Do Egyptian kill killed me mean not the to want yesterday yesterday' you you'

NT Apostles: Acts 7:28 Do you want to kill me as (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 7:27
Top of Page
Top of Page