Exodus 2:12
New International Version
Looking this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.

New Living Translation
After looking in all directions to make sure no one was watching, Moses killed the Egyptian and hid the body in the sand.

English Standard Version
He looked this way and that, and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

Berean Standard Bible
After looking this way and that and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand.

King James Bible
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

New King James Version
So he looked this way and that way, and when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.

New American Standard Bible
So he looked this way and that, and when he saw that there was no one around, he struck and killed the Egyptian, and hid his body in the sand.

NASB 1995
So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

NASB 1977
So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

Legacy Standard Bible
So he turned this way and that, and he saw that there was no one around. So he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

Amplified Bible
He turned to look around, and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.

Christian Standard Bible
Looking all around and seeing no one, he struck the Egyptian dead and hid him in the sand.

Holman Christian Standard Bible
Looking all around and seeing no one, he struck the Egyptian dead and hid him in the sand.

American Standard Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.

Aramaic Bible in Plain English
And he turned here and there and he saw that there was no man, and he killed the Egyptian, and he buried him in the sand.

Brenton Septuagint Translation
And having looked round this way and that way, he sees no one; and he smote the Egyptian, and hid him in the sand.

Contemporary English Version
Moses looked around to see if anyone was watching, then he killed the Egyptian and hid his body in the sand.

Douay-Rheims Bible
And when he had looked about this way and that way, and saw no one there, he slew the Egyptian and hid him in the sand.

English Revised Version
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.

GOD'S WORD® Translation
He looked all around, and when he didn't see anyone, he beat the Egyptian to death and hid the body in the sand.

Good News Translation
Moses looked all around, and when he saw that no one was watching, he killed the Egyptian and hid his body in the sand.

International Standard Version
Looking around and seeing no one else, he killed the Egyptian and hid him in the sand.

JPS Tanakh 1917
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.

Literal Standard Version
and he turns here and there, and sees that there is no man, and strikes the Egyptian, and hides him in the sand.

Majority Standard Bible
After looking this way and that and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand.

New American Bible
Looking about and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

NET Bible
He looked this way and that and saw that no one was there, and then he attacked the Egyptian and concealed the body in the sand.

New Revised Standard Version
He looked this way and that, and seeing no one he killed the Egyptian and hid him in the sand.

New Heart English Bible
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.

Webster's Bible Translation
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

World English Bible
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.

Young's Literal Translation
and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Kills an Egyptian
11One day, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. 12After looking this way and that and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand. 13The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your companion?”…

Cross References
Acts 7:24
And when he saw one of them being mistreated, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him.

Acts 7:25
He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not.


Treasury of Scripture

And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

he looked.

Acts 7:24-26
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: …

slew.

Jump to Previous
Body Covering Death Egyptian Glancing Hid Hideth Hither Killed Sand Slew Smiteth Smote Struck Thither Turned Turneth Turning Way
Jump to Next
Body Covering Death Egyptian Glancing Hid Hideth Hither Killed Sand Slew Smiteth Smote Struck Thither Turned Turneth Turning Way
Exodus 2
1. Moses is born, and placed in a basket in the reeds of Nile.
5. He is found, and brought up by Pharaoh's daughter;
7. who employs his mother to nurse him.
11. He kills an Egyptian.
13. He reproves a Hebrew.
15. He flees into Midian, and marries Zipporah.
22. Gershom is born.
23. God respects the Israelites' cry.














(12) He looked this way and that way.--To see that no one observed him.

He slew the Egyptian.--Jewish commentators gloss over the act, or even eulogise it as patriotic and heroical. But it was clearly the deed of a hasty and undisciplined spirit. The offence did not deserve death, and if it had, Moses had neither legal office nor Divine call, justifying him in making himself an executioner. The result was, that, by his one wrong act, Moses put it out of his power to do anything towards alleviating the sufferings of his brethren for forty years.

Hid him in the sand.--To the east of the Delta the sand creeps up close to the cultivated grounds. There are even patches of it within the Delta itself. Moses naturally remembered that he dug the grave "in the sand." Any other writer would probably have said "in the ground."

Verse 12. - He looked this way and that way. Passion did not so move him as to make him reckless. He looked round to see that he was not observed,, and then, when he saw there was no man, slew the Egyptian. A wrongful act, the outcome of an ardent but undisciplined spirit; not to be placed among the deeds "which history records as noble and magnanimous (Kalisch), but among those which are hasty and regrettable. A warm sympathetic nature, an indignant hatred of wrong-doing, may have lain at the root of the crime, but do not justify it, though they may qualify our condemnation of it. (See the remarks of St. Augustine quoted by Keil and Delitzsch, 'Commentary on the Pentateuch,' vol. 1. p. 451: "I affirm that the man, though criminal and really the offender, ought not to have been put to death by one who had no legal authority to do so. But minds that are capable of virtue often produce vices also, and show thereby for what virtue they would have been best adapted, if they had but been properely trained," etc.) And hid him in the sand. There is abundant "sand" in the "field of Zoan," and in all the more eastern portion of the land of Goshen. (See the 'Quarterly Statement of the Palestine Exploration Fund' for July, 1880, p. 140.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
After looking
וַיִּ֤פֶן (way·yi·p̄en)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

all around
כֹּה֙ (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

and seeing
וַיַּ֖רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

no
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one,
אִ֑ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

he struck down
וַיַּךְ֙ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the Egyptian
הַמִּצְרִ֔י (ham·miṣ·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

and hid his body
וַֽיִּטְמְנֵ֖הוּ (way·yiṭ·mə·nê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 2934: To hide, conceal

in the sand.
בַּחֽוֹל׃ (ba·ḥō·wl)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2344: Sand


Links
Exodus 2:12 NIV
Exodus 2:12 NLT
Exodus 2:12 ESV
Exodus 2:12 NASB
Exodus 2:12 KJV

Exodus 2:12 BibleApps.com
Exodus 2:12 Biblia Paralela
Exodus 2:12 Chinese Bible
Exodus 2:12 French Bible
Exodus 2:12 Catholic Bible

OT Law: Exodus 2:12 He looked this way and that way (Exo. Ex)
Exodus 2:11
Top of Page
Top of Page