Exodus 2:13
New International Version
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you hitting your fellow Hebrew?”

New Living Translation
The next day, when Moses went out to visit his people again, he saw two Hebrew men fighting. “Why are you beating up your friend?” Moses said to the one who had started the fight.

English Standard Version
When he went out the next day, behold, two Hebrews were struggling together. And he said to the man in the wrong, “Why do you strike your companion?”

Berean Study Bible
The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your companion?”

King James Bible
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

New King James Version
And when he went out the second day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, “Why are you striking your companion?”

New American Standard Bible
Now he went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, “Why are you striking your companion?”

NASB 1995
He went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, “Why are you striking your companion?”

NASB 1977
And he went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, “Why are you striking your companion?”

Amplified Bible
He went out the next day and saw two Hebrew men fighting with each other; and he said to the aggressor, “Why are you striking your friend?”

Christian Standard Bible
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your neighbor? ”

Holman Christian Standard Bible
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your neighbor?"”

American Standard Version
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

Aramaic Bible in Plain English
And he went out the next day and he saw, and behold, two Hebrew men arguing and he said to the wrongdoer, “Why do you strike your companion?”

Brenton Septuagint Translation
And having gone out the second day he sees two Hebrew men fighting; and he says to the injurer, Wherefore smitest thou thy neighbour?

Contemporary English Version
When Moses went out the next day, he saw two Hebrews fighting. So he went to the man who had started the fight and asked, "Why are you beating up one of your own people?"

Douay-Rheims Bible
And going out the next day, he saw two Hebrews quarreling: and he said to him that did the wrong: Why strikest thou thy neighbour?

English Revised Version
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?

Good News Translation
The next day he went back and saw two Hebrew men fighting. He said to the one who was in the wrong, "Why are you beating up a fellow Hebrew?"

GOD'S WORD® Translation
When Moses went there the next day, he saw two Hebrew men fighting. He asked the one who started the fight, "Why are you beating another Hebrew?"

International Standard Version
Going out the next day, Moses noticed two Hebrew men fighting right in front of him. He told the one who was at fault, "Why did you strike your companion?"

JPS Tanakh 1917
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together; and he said to him that did the wrong: 'Wherefore smitest thou thy fellow?'

Literal Standard Version
And he goes out on the second day, and behold, two men, Hebrews, are striving, and he says to the wrongdoer, “Why do you strike your neighbor?”

NET Bible
When he went out the next day, there were two Hebrew men fighting. So he said to the one who was in the wrong, "Why are you attacking your fellow Hebrew?"

New Heart English Bible
He went out the second day, and look, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"

World English Bible
He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"

Young's Literal Translation
And he goeth out on the second day, and lo, two men, Hebrews, striving! and he saith to the wrong-doer, 'Why dost thou smite thy neighbour?'

Additional Translations ...
Context
Moses Kills an Egyptian
12After looking this way and that and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand. 13The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your companion?” 14But the man replied, “Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “This thing I have done has surely become known.”…

Cross References
Acts 7:26
The next day he came upon two Israelites who were fighting, and he tried to reconcile them, saying, 'Men, you are brothers. Why are you mistreating each other?'

Jonah 1:9
"I am a Hebrew," replied Jonah. "I worship the LORD, the God of the heavens, who made the sea and the dry land."


Treasury of Scripture

And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why smite you your fellow?

and he said.

Acts 7:26
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

1 Corinthians 6:7,8
Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? …









(13) The second day--i.e., the next day.

Him that did the wrong.--Heb., the wicked one. Our version follows the LXX.

Wherefore smitest thou thy fellow?--Comp. Acts 7:26, where the words of Moses are reported somewhat differently, "Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?" In either case there was no offensive assumption of authority. But the wrong doer took offence, nevertheless.

Verse 13. - The second day. i.e. "the following day." See Acts 7:26. Him that did the wrong. Literally, "the wicked one." Wherefore smitest thou thy fellow? Literally "thy neighbour." In interposing here Moses certainly did nothing but what was right. The strife was one in which blows were being exchanged, and it is the duty of everyone in such a case, by persuasion at any rate. to seek to stop the combat.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The next
הַשֵּׁנִ֔י (haš·šê·nî)
Article | Number - ordinal masculine singular
Strong's 8145: Second (an ordinal number)

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

[Moses] went out
וַיֵּצֵא֙ (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

and saw
וְהִנֵּ֛ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

two
שְׁנֵֽי־ (šə·nê-)
Number - mdc
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

Hebrews
עִבְרִ֖ים (‘iḇ·rîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

fighting.
נִצִּ֑ים (niṣ·ṣîm)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 5327: To go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel

He asked
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the one in the wrong,
לָֽרָשָׁ֔ע (lā·rā·šā‘)
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

“Why
לָ֥מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

are you attacking
תַכֶּ֖ה (ṯak·keh)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5221: To strike

your fellow [Hebrew]?”
רֵעֶֽךָ׃ (rê·‘e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow


Jump to Previous
Companion Fellow Fighting Hebrews Neighbour Offender Quarrelling Second Smitest Smiting Strike Striking Striving Strove Struggling Together Wherefore Wrong Wrong-Doer
Jump to Next
Companion Fellow Fighting Hebrews Neighbour Offender Quarrelling Second Smitest Smiting Strike Striking Striving Strove Struggling Together Wherefore Wrong Wrong-Doer
Links
Exodus 2:13 NIV
Exodus 2:13 NLT
Exodus 2:13 ESV
Exodus 2:13 NASB
Exodus 2:13 KJV

Exodus 2:13 BibleApps.com
Exodus 2:13 Biblia Paralela
Exodus 2:13 Chinese Bible
Exodus 2:13 French Bible
Exodus 2:13 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 2:13 He went out the second day (Exo. Ex)
Exodus 2:12
Top of Page
Top of Page