1 Corinthians 13:12
Good News Translation
What we see now is like a dim image in a mirror; then we shall see face-to-face. What I know now is only partial; then it will be complete--as complete as God's knowledge of me.

Contemporary English Version
Now all we can see of God is like a cloudy picture in a mirror. Later we will see him face to face. We don't know everything, but then we will, just as God completely understands us.

Douay-Rheims Bible
We see now through a glass in a dark manner: but then face to face. Now I know in part: but then I shall know even as I am known.

Treasury of Scripture Knowledge

We see now through a glass in a dark manner: but then face to face. Now I know in part: but then I shall know even as I am known.

we see.

2 Corinthians 3:18 But we all, beholding the glory of the Lord with open face, are transformed into the same image from glory to glory, as by the Spirit of the Lord.

2 Corinthians 5:7 (For we walk by faith and not by sight.)

Philippians 3:12 Not as though I had already attained, or were already perfect: but I follow after, if I may by any means apprehend, wherein I am also apprehended by Christ Jesus.

James 1:23 For if a man be a hearer of the word and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass.

darkly.

Judges 14:12-19 And Samson said to them: I will propose to you a riddle, which if you declare unto me within the seven days of the feast, I will give you thirty shirts, and as many coats: . . .

Ezekiel 17:2 Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel,

face.

Exodus 33:11 And the Lord spoke to Moses face to face, as a man is wont to speak to his friend. And when he returned into the camp, his servant Josue, the son of Nun, a young man, departed not from the tabernacle.

Numbers 12:8 For I speak to him mouth to mouth: and plainly, and not by riddles and figures doth he see the Lord. Why then were you not afraid to speak ill of my servant Moses?

Matthew 5:8 Blessed are the clean of heart: they shall see God.

Matthew 18:10 See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.

Romans 8:18 For I reckon that the sufferings of this time are not worthy to be compared with the glory to come that shall be revealed in us.

1 John 3:2 Dearly beloved, we are now the sons of God: and it hath not yet appeared what we shall be. We know that when he shall appear we shall be like to him: because we shall see him as he is.

Revelation 22:4 And they shall see his face: and his name shall be on their foreheads.

now.

1 Corinthians 13:9,10 For we know in part: and we prophesy in part. . . .

John 10:15 As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep.

Context
Love
11When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child. 12We see now through a glass in a dark manner: but then face to face. Now I know in part: but then I shall know even as I am known. 13And now there remain faith, hope, and charity, these three: but the greatest of these is charity.…
Cross References
Genesis 32:30
And Jacob called the name of the place Phanuel, saying: I have seen God face to face, and my soul has been saved.

Numbers 12:8
For I speak to him mouth to mouth: and plainly, and not by riddles and figures doth he see the Lord. Why then were you not afraid to speak ill of my servant Moses?

Job 19:26
And I shall be clothed again with my skin, and in my flesh I shall see my God.

Job 36:26
Behold, God is great, exceeding our knowledge: the number of his years is inestimable.

1 Corinthians 8:3
But if any man love God, the same is known by him.

1 Corinthians 13:9
For we know in part: and we prophesy in part.

1 Corinthians 13:11
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child.

2 Corinthians 3:18
But we all, beholding the glory of the Lord with open face, are transformed into the same image from glory to glory, as by the Spirit of the Lord.

2 Corinthians 5:7
(For we walk by faith and not by sight.)

Philippians 3:12
Not as though I had already attained, or were already perfect: but I follow after, if I may by any means apprehend, wherein I am also apprehended by Christ Jesus.

James 1:23
For if a man be a hearer of the word and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass.

1 John 3:2
Dearly beloved, we are now the sons of God: and it hath not yet appeared what we shall be. We know that when he shall appear we shall be like to him: because we shall see him as he is.

Additional Translations
Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

For presently we see through a glass in obscurity; but then, face to face. Presently, I know in part; but then I will know fully, even as I have been fully known.

For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.

For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.

For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I have been known.

For now we see through a glass darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

For the present we see things as if in a mirror, and are puzzled; but then we shall see them face to face. For the present the knowledge I gain is imperfect; but then I shall know fully, even as I am fully known.

For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.

for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;
Jump to Previous
Complete Dim Dimly Face Fully Gain Glass Imperfect Mirror Part Partially Poor Present Puzzled Reflection Understand Understood Window
Jump to Next
Complete Dim Dimly Face Fully Gain Glass Imperfect Mirror Part Partially Poor Present Puzzled Reflection Understand Understood Window
Links
1 Corinthians 13:12 NIV
1 Corinthians 13:12 NLT
1 Corinthians 13:12 ESV
1 Corinthians 13:12 NASB
1 Corinthians 13:12 KJV

1 Corinthians 13:12 Bible Apps
1 Corinthians 13:12 Biblia Paralela
1 Corinthians 13:12 Chinese Bible
1 Corinthians 13:12 French Bible
1 Corinthians 13:12 German Bible

Alphabetical: a also am as been but dimly even face For fully have I in just know known mirror Now part poor reflection see shall then to we will

NT Letters: 1 Corinthians 13:12 For now we see in a mirror (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 13:11
Top of Page
Top of Page