Exodus 14:2
Good News Translation
"Tell the Israelites to turn back and camp in front of Pi Hahiroth, between Migdol and the Red Sea, near Baal Zephon.

Contemporary English Version
Tell the people of Israel to turn back and camp across from Pi-Hahiroth near Baal-Zephon, between Migdol and the Red Sea.

Douay-Rheims Bible
Speak to the children of Israel: Let them turn and encamp over against Phihahiroth, which is between Magdal and the sea over against Beelsephon: you shall encamp before it upon the sea.

New American Bible
Speak to the Israelites: Let them turn about and camp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. Camp in front of Baal-zephon, just opposite, by the sea.

Treasury of Scripture Knowledge

Speak to the children of Israel: Let them turn and encamp over against Phihahiroth, which is between Magdal and the sea over against Beelsephon: you shall encamp before it upon the sea.

that they

Exodus 14:9 And when the Egyptians followed the steps of them who were gone before, they found them encamped at the sea side: all Pharao's horse and chariots and the whole army were in Phihahiroth, before Beelsephon.

Exodus 13:17,18 And when Pharao had sent out the people, the Lord led them not by the way of the land of the Philistines, which is near; thinking lest perhaps they would repent, if they should see wars arise against them, and would return into Egypt. . . .

Numbers 33:7,8 Departing from thence they came over against Phihahiroth, which looketh towards Beelsephon, and they camped before Magdalum. . . .

Jeremiah 44:1 The word that came to Jeremiah, concerning all the Jews that dwelt in the land of Egypt, dwelling in Magdal, and in Taphnis, and in Memphis, and in the land of Phatures, saying:

Jeremiah 46:14 Declare ye to Egypt, and publish it in Magdal, and let it be known in Memphis, and in Taphnis: say ye: Stand up, and prepare thyself: for the sword shall devour all round about thee.

Ezekiel 29:10 Therefore, behold I come against thee, and thy rivers: and I will make the land of Egypt utterly desolate, and wasted by the sword, from the tower of Syene, even to the borders of Ethiopia.

Heb.

Context
Pharaoh Pursues the Israelites
1And the Lord spoke to Moses, saying: 2Speak to the children of Israel: Let them turn and encamp over against Phihahiroth, which is between Magdal and the sea over against Beelsephon: you shall encamp before it upon the sea.3And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land, the desert hath shut them in.…
Cross References
Exodus 14:1
And the Lord spoke to Moses, saying:

Exodus 14:3
And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land, the desert hath shut them in.

Exodus 14:9
And when the Egyptians followed the steps of them who were gone before, they found them encamped at the sea side: all Pharao's horse and chariots and the whole army were in Phihahiroth, before Beelsephon.

Numbers 33:7
Departing from thence they came over against Phihahiroth, which looketh towards Beelsephon, and they camped before Magdalum.

Joshua 24:6
And I brought you and your fathers out of Egypt, and you came to the sea: and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen, as far as the Red Sea.

Jeremiah 44:1
The word that came to Jeremiah, concerning all the Jews that dwelt in the land of Egypt, dwelling in Magdal, and in Taphnis, and in Memphis, and in the land of Phatures, saying:

Additional Translations
“Tell the Israelites to turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to encamp by the sea, directly opposite Baal-zephon.Speak to the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall you encamp by the sea.

Speak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon: over against it shall ye encamp by the sea.

Speak to the children of Israel, and let them turn and encamp before the village, between Magdol and the sea, opposite Beel-sepphon: before them shalt thou encamp by the sea.

Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea: before Baal-Zephon, opposite to it, shall ye encamp by the sea.

Speak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon: over against it shall ye encamp by the sea.

Speak to the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea.

"Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea.

'Speak unto the sons of Israel, and they turn back and encamp before Pi-Hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-Zephon; over-against it ye do encamp by the sea,
Jump to Previous
Baal Baalzephon Baal-Zephon Camp Children Encamp Front Hahiroth Israel Israelites Migdol Opposite Orders Pi Pihahiroth Pi-Hahiroth Pi-Ha-Hi'roth Sea Speak Tents Turn Zephon
Jump to Next
Baal Baalzephon Baal-Zephon Camp Children Encamp Front Hahiroth Israel Israelites Migdol Opposite Orders Pi Pihahiroth Pi-Hahiroth Pi-Ha-Hi'roth Sea Speak Tents Turn Zephon
Links
Exodus 14:2 NIV
Exodus 14:2 NLT
Exodus 14:2 ESV
Exodus 14:2 NASB
Exodus 14:2 KJV

Exodus 14:2 Bible Apps
Exodus 14:2 Biblia Paralela
Exodus 14:2 Chinese Bible
Exodus 14:2 French Bible
Exodus 14:2 German Bible

Alphabetical: and are Baal Baal-zephon back before between by camp directly encamp front Hahiroth in Israel Israelites it Migdol near of opposite Pi Pi-hahiroth sea shall sons Tell the They to turn you Zephon

OT Law: Exodus 14:2 Speak to the children of Israel that (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 14:1
Top of Page
Top of Page