Exodus 15:27
New International Version
Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water.

New Living Translation
After leaving Marah, the Israelites traveled on to the oasis of Elim, where they found twelve springs and seventy palm trees. They camped there beside the water.

English Standard Version
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there by the water.

Berean Standard Bible
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters.

King James Bible
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.

New King James Version
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees; so they camped there by the waters.

New American Standard Bible
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.

NASB 1995
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.

NASB 1977
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.

Legacy Standard Bible
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.

Amplified Bible
Then the children of Israel came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.

Christian Standard Bible
Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy date palms, and they camped there by the water.

Holman Christian Standard Bible
Then they came to Elim, where there were 12 springs of water and 70 date palms, and they camped there by the waters.

American Standard Version
And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees: and they encamped there by the waters.

Aramaic Bible in Plain English
And they came to Alim and there were twelve fountains of waters there and seventy palm trees, and they camped there at the waters.

Brenton Septuagint Translation
And they came to Aelim, and there were there twelve fountains of water, and seventy stems of palm-trees; and they encamped there by the waters.

Contemporary English Version
Later the Israelites came to Elim, where there were twelve springs and 70 palm trees. So they camped there.

Douay-Rheims Bible
And the children of Israel came into Elim, where there were twelve fountains of water, and seventy palm trees: and they encamped by the waters.

English Revised Version
And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.

GOD'S WORD® Translation
Next, they went to Elim, where there were 12 springs and 70 palm trees. They camped there by the water.

Good News Translation
Next they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees; there they camped by the water.

International Standard Version
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and 70 palm trees, and they camped there by the water.

JPS Tanakh 1917
And they came to Elim, where were twelve springs of water, and three score and ten palm-trees; and they encamped there by the waters.

Literal Standard Version
And they come to Elim, and there [are] twelve fountains of water, and seventy palm trees; and they encamp there by the waters.

Majority Standard Bible
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters.

New American Bible
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there near the water.

NET Bible
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees, and they camped there by the water.

New Revised Standard Version
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they camped there by the water.

New Heart English Bible
They came to Elim, where there were twelve springs of water, and seventy palm trees: and they camped there by the waters.

Webster's Bible Translation
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and seventy palm-trees: and they encamped there by the waters.

World English Bible
They came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They encamped there by the waters.

Young's Literal Translation
And they come to Elim, and there are twelve fountains of water, and seventy palm trees; and they encamp there by the waters.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Waters of Marah
26saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.” 27Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters.

Cross References
Numbers 33:9
They set out from Marah and came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.

Exodus 16:1
On the fifteenth day of the second month after they had left the land of Egypt, the whole congregation of Israel set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai.


Treasury of Scripture

And they came to Elim, where were twelve wells of water, and three score and ten palm trees: and they encamped there by the waters.

Elim.

Numbers 33:9
And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.

Isaiah 12:3
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

Ezekiel 47:12
And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.

Jump to Previous
Camped Date Elim Encamp Encamped Fountains Palm Palms Palm-Trees Score Seventy Springs Ten Tents Three Threescore Trees Twelve Water Waters Wells
Jump to Next
Camped Date Elim Encamp Encamped Fountains Palm Palms Palm-Trees Score Seventy Springs Ten Tents Three Threescore Trees Twelve Water Waters Wells
Exodus 15
1. The song of Moses, Miriam, and Israel on their deliverance
22. The people want water in the desert
23. The waters at Marah are bitter,
24. they murmur,
25. Moses prays, and sweetens the waters by God's direction
27. They encamp at Elim, where are twelve wells, and seventy palm trees














(27) Elim--the next stage to Marah, where there were "twelve wells of water, and threescore and ten palm trees"--seems to be rightly identified with the Wady Ghurundel in which "abundant grass grows thick and high," where acacias and tamarisks are plentiful, and in which, notwithstanding the ruthless denudation of the country by the Arabs, there are still a certain number of palm-trees. These are not now "seventy" in number, neither are they the ideal palm-trees of pictures, or even such as grow in the Valley of the Nile and in Upper Egypt generally. They are "either dwarf--that is, trunkless--or else with savage hairy trunks, and branches all dishevelled" (Stanley: Sinai and Palestine, p. 68)--specimens of the palm-tree growing under difficulties. The exact number of "twelve wells," which is mentioned in the text, cannot now be traced with any distinctness; but there is a perennial brook which supports the vegetation through the whole of the year, and in the winter-time there is a large stream which flows down to the sea through the wady.--(Niebuhr: Description de l'Arabie, p. 347.)

They encamped there.--The head-quarters of the camp were at Elim (Wady Ghurundel); probably the mass of the people filled all the neighbouring wadys, as those of Useit, Ethal, and Tayibeh, or Shuweikah, which are all fertile, and have good pasturage.

Verse 27. - They came to Elim. Elim was undoubtedly some spot in the comparatively fertile tract which lies south of the "wilderness of Shur," intervening between it and the "wilderness of Sin" - now E1 Murkha. This tract contains the three fertile wadys of Ghurundel, Useit, and Tayibeh, each of which is regarded by some writers as the true Elim. It has many springs of water, abundant tamarisks, and a certain number of palm-trees. On the whole, Ghurundel seems to be accepted by the majority of well-informed writers as having the best claim to be considered the Elhn of this passage Twelve wells. Rather "springs." The "twelve springs" have not been identified; but the Arabs are apt to conceal the sources of their water supplies (Niebuhr, Arabie, p. 347). A large stream flows down the Wady Ghurundel in the winter-time (ibid.), which later becomes a small brook (Burckhardt, Syria, p. 778), and dries up altogether in the autumn. The pasture is good at most seasons, sometimes rich and luxuriant; there are abundant tamarisks, a considerable number of acacias, and. some palms. Three score and ten palm trees. The palm-trees of this part of Arabia are "not like those of Egypt or of pictures, but either dwarf - that is, truntdess - or else with savage hairy trunks, and branches all dishevelled" (Stanley, Sinai and Palestine, p. 68). There are a considerable number in the Wady Ghurundel, and others in the Wady Tayibeh (ib, p. 69). They encamped there. It has been observed that the vast numbers of the host would more than fill the Wady Ghurundel, and that while the main body encamped there, others, with their cattle, probably occupied the adjacent wadys - Useit, Ethal, and even Tayibeh or Shuweikah - which all offer good pasturage



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then they came
וַיָּבֹ֣אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Elim,
אֵילִ֔מָה (’ê·li·māh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 362: Elim -- 'terebinths', a place in the desert

where
וְשָׁ֗ם (wə·šām)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

there were twelve
שְׁתֵּ֥ים (šə·têm)
Number - fd
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

springs
עֵינֹ֥ת (‘ê·nōṯ)
Noun - common plural construct
Strong's 5869: An eye, a fountain

of water
מַ֖יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

and seventy
וְשִׁבְעִ֣ים (wə·šiḇ·‘îm)
Conjunctive waw | Number - common plural
Strong's 7657: Seventy (a cardinal number)

palm trees,
תְּמָרִ֑ים (tə·mā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8558: Palm tree, date palm

and they camped
וַיַּחֲנוּ־ (way·ya·ḥă·nū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp

there
שָׁ֖ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

by
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the waters.
הַמָּֽיִם׃ (ham·mā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen


Links
Exodus 15:27 NIV
Exodus 15:27 NLT
Exodus 15:27 ESV
Exodus 15:27 NASB
Exodus 15:27 KJV

Exodus 15:27 BibleApps.com
Exodus 15:27 Biblia Paralela
Exodus 15:27 Chinese Bible
Exodus 15:27 French Bible
Exodus 15:27 Catholic Bible

OT Law: Exodus 15:27 They came to Elim where there were (Exo. Ex)
Exodus 15:26
Top of Page
Top of Page