Exodus 4:18
Good News Translation
Then Moses went back to Jethro, his father-in-law, and said to him, "Please let me go back to my relatives in Egypt to see if they are still alive." Jethro agreed and told him good-bye.

Contemporary English Version
Moses went to his father-in-law Jethro and asked, "Please let me return to Egypt to see if any of my people are still alive." "All right," Jethro replied. "I hope all goes well."

Douay-Rheims Bible
Moses went his way, and returned to Jethro his father in law, and said to him; I will go and return to my brethren into Egypt, that I may see if they be yet alive. And Jethro said to him: Go in peace.

New American Bible
After this Moses returned to Jethro his father-in-law and said to him, “Let me return to my kindred in Egypt, to see whether they are still living.” Jethro replied to Moses, “Go in peace.”

Treasury of Scripture Knowledge

Moses went his way, and returned to Jethro his father in law, and said to him; I will go and return to my brethren into Egypt, that I may see if they be yet alive. And Jethro said to him: Go in peace.

Jethro.

Exodus 3:1 Now Moses fed the sheep of Jethro, his father in law, the priest of Madian: and he drove the flock to the inner parts of the desert, and came to the mountain of God, Horeb.

let me go.

1 Timothy 6:1 Whosoever are servants under the yoke, let them count their masters worthy of all honour; lest the name of the Lord and his doctrine be blasphemed.

and see.

Genesis 45:3 And he said to his brethren: I am Joseph: Is my father yet living? His brethren could not answer him, being struck with exceeding great fear.

Acts 16:36 And the keeper of the prison told these words to Paul: The magistrates have sent to let you go. Now therefore depart. And go in peace.

Context
Moses Leaves for Egypt
18Moses went his way, and returned to Jethro his father in law, and said to him; I will go and return to my brethren into Egypt, that I may see if they be yet alive. And Jethro said to him: Go in peace.19And the Lord said to Moses, in Madian: Go, and return into Egypt; for they are all dead that sought thy life.…
Cross References
Exodus 2:21
And Moses swore that he would dwell with him. And he took Sephora his daughter to wife:

Exodus 3:1
Now Moses fed the sheep of Jethro, his father in law, the priest of Madian: and he drove the flock to the inner parts of the desert, and came to the mountain of God, Horeb.

2 Kings 5:19
And he said to him: Go in peace. So he departed from him, in the spring time of the earth.

Additional Translations
Then Moses went back to his father-in-law Jethro and said to him, “Please let me return to my brothers in Egypt and see if they are still alive.” “Go in peace,” Jethro replied.And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said to him, Let me go, I pray you, and return to my brothers which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

And Moses went and returned to Jothor his father-in-law, and says, I will go and return to my brethren in Egypt, and will see if they are yet living. And Jothor said to Moses, Go in health. And in those days after some time, the king of Egypt died.

And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, Let me go, I pray thee, and return to my brethren who are in Egypt, that I may see whether they are yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, Let me go, I pray thee, and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive." Jethro said to Moses, "Go in peace."

And Moses goeth and turneth back unto Jethro his father-in-law, and saith to him, 'Let me go, I pray thee, and I turn back unto my brethren who are in Egypt, and I see whether they are yet alive.' And Jethro saith to Moses, 'Go in peace.'
Jump to Previous
Alive Departed Egypt Father-In-Law Jethro Kinsmen Law Moses Peace Please Whether
Jump to Next
Alive Departed Egypt Father-In-Law Jethro Kinsmen Law Moses Peace Please Whether
Links
Exodus 4:18 NIV
Exodus 4:18 NLT
Exodus 4:18 ESV
Exodus 4:18 NASB
Exodus 4:18 KJV

Exodus 4:18 Bible Apps
Exodus 4:18 Biblia Paralela
Exodus 4:18 Chinese Bible
Exodus 4:18 French Bible
Exodus 4:18 German Bible

Alphabetical: alive and any are back brethren departed Egypt father-in-law go him his I if in Jethro Let may me Moses my of own peace people Please return returned said see still that them Then they to well went who wish you

OT Law: Exodus 4:18 Moses went and returned to Jethro his (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 4:17
Top of Page
Top of Page