Galatians 1:9
Good News Translation
We have said it before, and now I say it again: if anyone preaches to you a gospel that is different from the one you accepted, may he be condemned to hell!

Contemporary English Version
I have said it before, and I will say it again. I hope God will punish anyone who preaches anything different from what you have already believed.

Douay-Rheims Bible
As we said before, so now I say again: If any one preach to you a gospel, besides that which you have received, let him be anathema.

Treasury of Scripture Knowledge

As we said before, so now I say again: If any one preach to you a gospel, besides that which you have received, let him be anathema.

so.

2 Corinthians 1:17 Whereas then I was thus minded, did I use lightness? Or, the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that there should be with me, It is, and It is not?

2 Corinthians 13:1,2 Behold, this is the third time I am coming to you: In the mouth of two or three witnesses shall every word stand. . . .

Philippians 3:1 As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not wearisome, but to you is necessary.

Philippians 4:4 Rejoice in the Lord always: again, I say, rejoice.

than.

Deuteronomy 4:2 You shall not add to the word that I speak to you, neither shall you take away from it: keep the commandments of the Lord your God which I command you.

Deuteronomy 12:32 What I command thee, that only do thou to the Lord: neither add any thing, nor diminish.

Deuteronomy 13:1-11 If there rise in the midst of thee a prophet or one that saith he hath dreamed a dream, and he foretell a sign and a wonder, . . .

Proverbs 30:6 Add not any thing to his words, lest thou be reproved and found a liar:

Revelation 22:18,19 For I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book: If any man shall add to these things, God shall add unto him the plagues written in this book. . . .

Context
No Other Gospel
8But though we, or an angel from heaven, preach a gospel to you besides that which we have preached to you, let him be anathema. 9As we said before, so now I say again: If any one preach to you a gospel, besides that which you have received, let him be anathema. 10For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.…
Cross References
Jeremiah 23:16
Thus saith the Lord of hosts: Hearken not to the words of the prophets that prophesy to you, and deceive you: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the Lord.

Acts 18:23
And after he had spent some time there, he departed and went through the country of Galatia and Phrygia, in order, confirming all the disciples.

Romans 9:3
For I wished myself to be an anathema from Christ, for my brethren: who are my kinsmen according to the flesh:

Romans 16:17
Now I beseech you, brethren, to mark them who make dissensions and offences contrary to the doctrine which you have learned and avoid them.

Additional Translations
As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you embraced, let him be under a divine curse!

As we have said before, even now I say again: If anyone is preaching a gospel to you contrary to what you received, let him be accursed!

As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel to you than that you have received, let him be accursed.

As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.

As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings [anything] besides what ye have received, let him be accursed.

As we have said before, so say I now again, If any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.

As we said before, so I say now again, If any man preacheth any other gospel to you than that ye have received, let him be accursed.

What I have just said I repeat--if any one is preaching to you a Good News other than that which you originally received, let him be accursed.

As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any "good news" other than that which you received, let him be cursed.

as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive -- anathema let him be!
Jump to Previous
Accepted Accursed Already Anathema Announce Anybody Condemned Contrary Curse Cursed Different Eternally Glad Good Gospel News Originally Preach Preacher Preaches Preacheth Preaching Proclaim Receive Received Repeat Tidings
Jump to Next
Accepted Accursed Already Anathema Announce Anybody Condemned Contrary Curse Cursed Different Eternally Glad Good Gospel News Originally Preach Preacher Preaches Preacheth Preaching Proclaim Receive Received Repeat Tidings
Links
Galatians 1:9 NIV
Galatians 1:9 NLT
Galatians 1:9 ESV
Galatians 1:9 NASB
Galatians 1:9 KJV

Galatians 1:9 Bible Apps
Galatians 1:9 Biblia Paralela
Galatians 1:9 Chinese Bible
Galatians 1:9 French Bible
Galatians 1:9 German Bible

Alphabetical: a accepted accursed again already any anybody As be before condemned contrary eternally gospel have he him I If is let man now other preaching received said say so than to we what you

NT Letters: Galatians 1:9 As we have said before so (Gal. Ga) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Galatians 1:8
Top of Page
Top of Page