Verse (Click for Chapter)
Good News Translation
The people of Israel are as stubborn as mules. How can I feed them like lambs in a meadow?
Contemporary English Version
New American Bible
Treasury of Scripture Knowledge
For Israel hath gone astray like a wanton heifer now will the Lord feed them, as a lamb in a spacious place.
Hosea 11:7 And my people shall long for my return: but a yoke shall be put upon them together, which shall not be taken off.
1 Samuel 15:11 It repenteth me that I have made Saul king: for he hath forsaken me, and hath not executed my commandments. And Samuel was grieved, and he cried unto the Lord all night.
Jeremiah 3:6,8,11 And the Lord said to me in the days of king Josias: Hast thou seen what rebellious Israel hath done? she hath gone of herself upon every high mountain, and under every green tree, and hath played the harlot there. . . .
Jeremiah 5:6 Wherefore a lion out of the wood hath slain them, a wolf in the evening hath spoiled them, a leopard watcheth for their cities: every one that shall go out thence shall be taken, because their transgressions are multiplied, their rebellions are strengthened.
Jeremiah 7:24 But they hearkened not, nor inclined their ear: but walked in their own will, and in the perversity of their wicked heart: and went backward and not forward,
Jeremiah 8:5 Why then is this people in Jerusalem turned away with a stubborn revolting? they have laid hold on lying, and have refused to return.
Jeremiah 14:7 If our iniquities have testified against us, O Lord, do thou it for thy name's sake, for our rebellions are many, we have sinned against thee.
Zechariah 7:11 But they would not hearken, and they turned away the shoulder to depart: and they stopped their ears, not to hear.
as a lamb.
Leviticus 26:33 And I will scatter you among the Gentiles: and I will draw out the sword after you. And your land shall be desert, and your cities destroyed.
Isaiah 7:21-25 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep. . . .
Isaiah 22:18 He will crown thee with a crown of tribulation, he will toss thee like a ball into a large and spacious country: there shalt thou die, and there shall the chariot of thy glory be, the shame of the house of thy Lord.
ContextGod's Charges Against Israel
…15If thou play the harlot, O Israel, at least let not Juda offend: and go ye not into Galgal, and come not up into Bethaven, and do not swear: The Lord liveth. 16For Israel hath gone astray like a wanton heifer now will the Lord feed them, as a lamb in a spacious place.17Ephraim is a partaker with idols, let him alone.…
That they may not become like their fathers, a perverse and exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God.
And the lambs shall feed according to their order, and strangers shall eat the deserts turned into fruitfulness.
And as for the hills that shall be raked with a rake, the fear of thorns and briers shall not come thither, but they shall be for the ox to feed on, and the lesser cattle to tread upon.
And rain shall be given to thy seed, wheresoever thou shalt sow in the land: and the bread of the corn of the land shall be most plentiful, and fat. The lamb in that day shall feed at large in thy possession:
Hearing I heard Ephraim when he went into captivity: thou hast chastised me, and I was instructed, as a young bullock unaccustomed to the yoke. Convert me, and I shall be converted, for thou art the Lord my God.
Ephraim is a heifer taught to love to tread out corn, but I passed over upon the beauty of her neck: I will ride upon Ephraim, Juda shall plough, Jacob shall break the furrows for himself.
The sword hath begun in his cities, and it shall consume his chosen men, and shall devour their heads.
Additional TranslationsFor Israel is as obstinate as a stubborn heifer. Can the LORD now shepherd them like lambs in an open meadow?For Israel slides back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.
For Israel was maddened like a mad heifer: now the Lord will feed them as a lamb in a wide place.
For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide [pasture].
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will the LORD feed them as a lamb in a large place.
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.
For as a refractory heifer hath Israel turned aside, Now doth Jehovah feed them as a lamb in a large place.
Jump to PreviousBacksliding Behaved Broad Cow Extremely Feed Field Food Heifer Israel Israelites Lamb Meadow Pasture Refractory Stubborn Stubbornly Turned Uncontrolled Wide
Jump to NextBacksliding Behaved Broad Cow Extremely Feed Field Food Heifer Israel Israelites Lamb Meadow Pasture Refractory Stubborn Stubbornly Turned Uncontrolled Wide
LinksHosea 4:16 NIV
Hosea 4:16 NLT
Hosea 4:16 ESV
Hosea 4:16 NASB
Hosea 4:16 KJV
Hosea 4:16 Bible Apps
Hosea 4:16 Biblia Paralela
Hosea 4:16 Chinese Bible
Hosea 4:16 French Bible
Hosea 4:16 German Bible
Alphabetical: a are can field heifer How in is Israel Israelites lamb lambs large like LORD meadow now pasture Since stubborn The them then
OT Prophets: Hosea 4:16 For Israel has behaved extremely stubbornly like (Ho Hs Hos.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools