Mark 5:5
Good News Translation
Day and night he wandered among the tombs and through the hills, screaming and cutting himself with stones.

Contemporary English Version
Night and day he was in the graveyard or on the hills, yelling and cutting himself with stones.

Douay-Rheims Bible
And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones.

New American Bible
Night and day among the tombs and on the hillsides he was always crying out and bruising himself with stones.

Treasury of Scripture Knowledge

And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones.

crying.

1 Kings 18:28 So they cried with a loud voice, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till they were all covered with blood.

Job 2:7,8 So Satan went forth from the presence of the Lord, and struck Job with a very grievous ulcer, from the sole of the foot even to the top of his head: . . .

John 8:44 You are of your father the devil: and the desires of your father you will do. He was a murderer from the beginning: and he stood not in the truth, because truth is not in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof.

Context
The Demons and the Pigs
4For having been often bound with fetters and chains, he had burst the chains, and broken the fetters in pieces, and no one could tame him. 5And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones. 6And seeing Jesus afar off, he ran and adored him.…
Cross References
Mark 5:4
For having been often bound with fetters and chains, he had burst the chains, and broken the fetters in pieces, and no one could tame him.

Mark 5:6
And seeing Jesus afar off, he ran and adored him.

Additional Translations
Night and day in the tombs and in the mountains he kept crying out and cutting himself with stones.

And constantly all night and day in the tombs and in the mountains, he was crying out and cutting himself with stones.

And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

And continually night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying and cutting himself with stones.

And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

And always, night and day, he was on the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

And constantly, day and night, he remained among the tombs or on the hills, shrieking, and mangling himself with sharp stones.

Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.
Jump to Previous
Always Bruising Constantly Cry Crying Cut Cutting Dead Hills Mountains Night Screaming Sharp Stones Time Tombs
Jump to Next
Always Bruising Constantly Cry Crying Cut Cutting Dead Hills Mountains Night Screaming Sharp Stones Time Tombs
Links
Mark 5:5 NIV
Mark 5:5 NLT
Mark 5:5 ESV
Mark 5:5 NASB
Mark 5:5 KJV

Mark 5:5 Bible Apps
Mark 5:5 Biblia Paralela
Mark 5:5 Chinese Bible
Mark 5:5 French Bible
Mark 5:5 German Bible

Alphabetical: among and Constantly cry cut day gashing he hills himself in mountains Night out screaming stones the tombs was with would

NT Gospels: Mark 5:5 Always night and day in the tombs (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 5:4
Top of Page
Top of Page