Philippians 1:19
Good News Translation
because I know that by means of your prayers and the help which comes from the Spirit of Jesus Christ I shall be set free.

Contemporary English Version
because I know that your prayers and the help that comes from the Spirit of Christ Jesus will keep me safe.

Douay-Rheims Bible
For I know that this shall fall out to me unto salvation, through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Treasury of Scripture Knowledge

For I know that this shall fall out to me unto salvation, through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

I know.

Romans 8:28 And we know that to them that love God all things work together unto good: to such as, according to his purpose, are called to be saints.

1 Corinthians 4:17 For this cause have I sent to you Timothy, who is my dearest son and faithful in the Lord. Who will put you in mind of my ways, which are in Christ Jesus: as I teach every where in every church.

1 Peter 1:7-9 That the trial of your faith (much more precious than gold which is tried by the fire) may be found unto praise and glory and honour at the appearing of Jesus Christ. . . .

through.

2 Corinthians 1:11 You helping withal in prayer for us. That for this gift obtained for us, by the means of many persons, thanks may be given by many in our behalf.

Ephesians 6:18,19 By all prayer and supplication praying at all times in the spirit: and in the same watching with all instance and supplication for all the saints: . . .

the Spirit.

Romans 8:9 But you are not in the flesh, but the spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.

Galatians 4:6 And because you are sons, God hath sent the Spirit of his Son into your hearts, crying: Abba, Father.

1 Peter 1:11 Searching what or what manner of time the Spirit of Christ in them did signify, when it foretold those sufferings that are in Christ and the glories that should follow.

Context
Paul's Trials Advance the Gospel
18But what then? So that by all means, whether by occasion or by truth, Christ be preached: in this also I rejoice, yea, and will rejoice. 19For I know that this shall fall out to me unto salvation, through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20According to my expectation and hope; that in nothing I shall be confounded: but with all confidence, as always, so now also, shall Christ be magnified in my body, whether it be by life or by death.…
Cross References
Acts 16:7
And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bithynia: and the Spirit of Jesus suffered them not.

Romans 8:9
But you are not in the flesh, but the spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.

2 Corinthians 1:11
You helping withal in prayer for us. That for this gift obtained for us, by the means of many persons, thanks may be given by many in our behalf.

Galatians 3:5
He therefore who giveth to you the Spirit and worketh miracles among you: doth he do it by the works of the law or by the hearing of the faith?

Philippians 1:18
But what then? So that by all means, whether by occasion or by truth, Christ be preached: in this also I rejoice, yea, and will rejoice.

Additional Translations
because I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, my distress will turn out for my deliverance.

for I know that through your prayer and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will turn out for me to deliverance,

For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

for I know that this shall turn out for me to salvation, through your supplication and [the] supply of the Spirit of Jesus Christ;

For I know that this shall turn to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

For I know that this will turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

For I know that it will result in my salvation through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ,

For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,
Jump to Previous
Bountiful Christ Conscious Deliverance Fall Help Jesus Prayer Prayers Provision Rejoice Result Salvation Spirit Stored Supplication Supply Turn
Jump to Next
Bountiful Christ Conscious Deliverance Fall Help Jesus Prayer Prayers Provision Rejoice Result Salvation Spirit Stored Supplication Supply Turn
Links
Philippians 1:19 NIV
Philippians 1:19 NLT
Philippians 1:19 ESV
Philippians 1:19 NASB
Philippians 1:19 KJV

Philippians 1:19 Bible Apps
Philippians 1:19 Biblia Paralela
Philippians 1:19 Chinese Bible
Philippians 1:19 French Bible
Philippians 1:19 German Bible

Alphabetical: and by Christ deliverance for given happened has help I Jesus know me my of out prayers provision Spirit that the this through to turn what will your

NT Letters: Philippians 1:19 For I know that this will turn (Philipp. Phil. Php.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Philippians 1:18
Top of Page
Top of Page