Psalm 31:12 {30:13}
Good News Translation
Everyone has forgotten me, as though I were dead; I am like something thrown away.

Contemporary English Version
I am completely forgotten like someone dead. I am merely a broken dish.

Douay-Rheims Bible
I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.

New American Bible
I am forgotten, out of mind like the dead; I am like a worn-out tool.

Treasury of Scripture Knowledge

I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.

forgotten

Psalm 88:4,5 I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help, . . .

Isaiah 38:11,12 I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest. . . .

a broken vessel [heb.

Psalm 2:9 Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel.

Psalm 119:83 For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.

Isaiah 30:14 And it shall be broken small, as the potter's vessel is broken all to pieces with mighty breaking, and there shall not a sherd be found of the pieces thereof, wherein a little fire may be carried from the hearth, or a little water be drawn out of the pit.

Romans 9:21 Or hath not the potter power over the clay, of the same lump, to make one vessel unto honour and another unto dishonour?

Revelation 2:27 And he shall rule them with a rod of iron: and as the vessel of a potter they shall be broken:

Context
Into Your Hands I Commit My Spirit
11I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintances. They that saw me without fled from me. 12I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.13For I have heard the blame of many that dwell round about. While they assembled together against me, they consulted to take away my life.…
Cross References
Genesis 40:23
But the chief butler, when things prospered with him, forgot his interpreter.

Psalm 88:5
Free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

Jeremiah 22:28
Is this man Jechonias an earthen and a broken vessel? is he a vessel wherein is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

Additional Translations
I am forgotten like a dead man, out of mind. I am like a broken vessel.I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

I have been forgotten as a dead man out of mind: I am become as a broken vessel.

I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.
Jump to Previous
Broken Dead Forgotten Heart Hearts Memory Mind Minds Passed Perishing Pottery Useless Vessel
Jump to Next
Broken Dead Forgotten Heart Hearts Memory Mind Minds Passed Perishing Pottery Useless Vessel
Links
Psalm 31:12 NIV
Psalm 31:12 NLT
Psalm 31:12 ESV
Psalm 31:12 NASB
Psalm 31:12 KJV

Psalm 31:12 Bible Apps
Psalm 31:12 Biblia Paralela
Psalm 31:12 Chinese Bible
Psalm 31:12 French Bible
Psalm 31:12 German Bible

Alphabetical: a am as become broken by dead forgotten have I like man mind of out pottery them though vessel were

OT Poetry: Psalm 31:12 I am forgotten from their hearts like (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 31:11
Top of Page
Top of Page