Psalm 88
Geneva Study Bible
Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
{c} Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy {d} hand.

(c) For he who is dead is free from all cares and business of this life and thus he says because he was unprofitable for all matters concerning man's life, and as it were cut off from this world.

(d) That is, from your providence and care, which is meant according to the judgment of the flesh.

Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy {e} waves. Selah.

(e) The storms of your wrath have overwhelmed me.

Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Thou hast put away mine {f} acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: {g} I am shut up, and I cannot come forth.

(f) He attributes the loss and displeasure of his friends to God's providence by which he partly punishes and partly tries his.

(g) I see no end to my sorrows.

Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
{h} Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

(h) My eyes and face declare my sorrows.

Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Wilt thou shew {i} wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.

(i) He shows that the time is more convenient for God to help when men call to him in their dangers, than to tarry till they are dead, and then raise them up again.

Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land {k} of forgetfulness?

(k) That is, in the grave, where only the body lies without all sense and remembrance.

But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
I am afflicted and ready to die {l} from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

(l) I am always in great dangers and sorrows as though my life would utterly be cut off every moment.

Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
The Geneva Bible Translation Notes [1599]

Bible Hub
Psalm 87
Top of Page
Top of Page