Deuteronomy 22:7
New International Version
You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may go well with you and you may have a long life.

New Living Translation
You may take the young, but let the mother go, so that you may prosper and enjoy a long life.

English Standard Version
You shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long.

Berean Study Bible
You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may be well with you and that you may prolong your days.

King James Bible
But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

New King James Version
you shall surely let the mother go, and take the young for yourself, that it may be well with you and that you may prolong your days.

New American Standard Bible
you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may go well for you and that you may prolong your days.

NASB 1995
you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days.

NASB 1977
you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you, and that you may prolong your days.

Amplified Bible
You shall certainly let the mother go, but you may take the young for yourself, so that it may be well with you and that you may prolong your days.

Christian Standard Bible
You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free, so that you may prosper and live long.

Holman Christian Standard Bible
You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free, so that you may prosper and live long.

American Standard Version
thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt by all means let the mother go, but thou shalt take the young to thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest live long.

Douay-Rheims Bible
But shalt let her go, keeping the young which thou hast caught: that it may be well with thee, and thou mayst live a long time.

English Revised Version
thou shalt in any wise let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Good News Translation
You may take the young birds, but you must let the mother bird go, so that you will live a long and prosperous life.

GOD'S WORD® Translation
You may take the chicks, but make sure you let the mother go. Then things will go well for you, and you will live for a long time.

International Standard Version
You may take the young but be sure to release the mother, so that life will go well for you and that you may have a long life.

JPS Tanakh 1917
thou shalt in any wise let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Literal Standard Version
you certainly send the mother away, and take the young ones for yourself, so that it is well with you and you have prolonged days.

NET Bible
You must be sure to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.

New Heart English Bible
you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.

World English Bible
you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.

Young's Literal Translation
thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.

Additional Translations ...
Study Bible
Various Laws
6If you come across a bird’s nest with chicks or eggs, either in a tree or on the ground along the road, and the mother is sitting on the chicks or eggs, you must not take the mother along with the young. 7You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may be well with you and that you may prolong your days. 8If you build a new house, you are to construct a railing around your roof, so that you do not bring bloodguilt on your house if someone falls from it.…

Cross References
Leviticus 22:28
But you must not slaughter an ox or a sheep on the same day as its young.

Deuteronomy 4:40
Keep His statutes and commandments, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.

Deuteronomy 5:33
You must walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.

Deuteronomy 22:8
If you build a new house, you are to construct a railing around your roof, so that you do not bring bloodguilt on your house if someone falls from it.


Treasury of Scripture

But you shall in any wise let the dam go, and take the young to you; that it may be well with you, and that you may prolong your days.

that it may

Deuteronomy 4:40
Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.

thou mayest

Proverbs 22:4
By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.











Parallel Commentaries ...


Lexicon
You may take
תִּֽקַּֽח־ (tiq·qaḥ-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

the young,
הַבָּנִ֖ים (hab·bā·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1121: A son

but be sure to let the mother
הָאֵ֔ם (hā·’êm)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 517: A mother, )

go,
שַׁלֵּ֤חַ (šal·lê·aḥ)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

so that
לְמַ֙עַן֙ (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's Hebrew 4616: Purpose -- intent

it may be well
יִ֣יטַב (yî·ṭaḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3190: To be good, well, glad, or pleasing

with you
לָ֔ךְ (lāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

and that you may prolong
וְהַאֲרַכְתָּ֖ (wə·ha·’ă·raḵ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 748: To be, long

your days.
יָמִֽים׃ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day


Jump to Previous
Bird Dam Hen Live Mayest Mother Ones Order Prolong Prolonged Sure Surely Thyself Wise Young
Jump to Next
Bird Dam Hen Live Mayest Mother Ones Order Prolong Prolonged Sure Surely Thyself Wise Young
Links
Deuteronomy 22:7 NIV
Deuteronomy 22:7 NLT
Deuteronomy 22:7 ESV
Deuteronomy 22:7 NASB
Deuteronomy 22:7 KJV

Deuteronomy 22:7 BibleApps.com
Deuteronomy 22:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 22:7 Chinese Bible
Deuteronomy 22:7 French Bible
Deuteronomy 22:7 Clyx Quotations

OT Law: Deuteronomy 22:7 You shall surely let the hen go (Deut. De Du)
Deuteronomy 22:6
Top of Page
Top of Page