Esther 8:7
New International Version
King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have impaled him on the pole he set up.

New Living Translation
Then King Xerxes said to Queen Esther and Mordecai the Jew, “I have given Esther the property of Haman, and he has been impaled on a pole because he tried to destroy the Jews.

English Standard Version
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he intended to lay hands on the Jews.

Berean Standard Bible
So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew, “Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.

Berean Literal Bible
And King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “Behold, the house of Haman I have given to Esther, and they have hanged him upon the tree, on account that he stretched out his hand against the Jews.

King James Bible
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.

New King James Version
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, “Indeed, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he tried to lay his hand on the Jews.

New American Standard Bible
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given the house of Haman to Esther, and they have hanged him on the wooden gallows because he had reached out with his hand against the Jews.

NASB 1995
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had stretched out his hands against the Jews.

NASB 1977
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had stretched out his hands against the Jews.

Legacy Standard Bible
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had sent forth his hand against the Jews.

Amplified Bible
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he stretched out his hand against the Jews.

Berean Annotated Bible
So King Xerxes (I will be silent and poor) said to Esther (star) the Queen and Mordecai (little man) the Jew, “Behold, I have given Haman’s (magnificent) estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.

Christian Standard Bible
King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “Look, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.

Holman Christian Standard Bible
King Ahasuerus said to Esther the Queen and to Mordecai the Jew, “Look, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.

American Standard Version
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.

Contemporary English Version
King Xerxes then said to Esther and Mordecai, "I have already ordered Haman to be hanged and his house given to Esther, because of his evil plans to kill the Jews.

English Revised Version
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.

GOD'S WORD® Translation
King Xerxes said to Queen Esther and Mordecai the Jew, "I have given Haman's property to Esther, and Haman's [dead body] was hung on the pole because he tried to kill the Jews.

Good News Translation
King Xerxes then said to Queen Esther and Mordecai, the Jew, "Look, I have hanged Haman for his plot against the Jews, and I have given Esther his property.

International Standard Version
King Ahasuerus told Queen Esther and Mordecai the Jew, "Look, I've given Haman's property to Esther, and they have hanged him on the pole because he tried to harm the Jewish people.

NET Bible
King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Look, I have already given Haman's estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action against the Jews.

New Heart English Bible
Then King Achshayarsh said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, "See, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged on the gallows, because he laid his hand on the Jews.

Webster's Bible Translation
Then the king Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew, “Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.

World English Bible
Then King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “See, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he laid his hand on the Jews.
Literal Translations
Literal Standard Version
And King Ahasuerus says to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, “Behold, the house of Haman I have given to Esther, and him they have hanged on the tree, because that he put forth his hand on the Jews,

Berean Literal Bible
And King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “Behold, the house of Haman I have given to Esther, and they have hanged him upon the tree, on account that he stretched out his hand against the Jews.

Young's Literal Translation
And the king Ahasuerus saith to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, 'Lo, the house of Haman I have given to Esther, and him they have hanged on the tree, because that he put forth his hand on the Jews,

Smith's Literal Translation
And the king Ahasuerus will say to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, The house of Haman I gave to Esther, and they hung him upon the tree because he stretched forth his hand against the Jews.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And king Assuerus answered Esther the queen, and Mardochai the Jew: I have given Aman's house to Esther, and I have commanded him to be hanged on a gibbet, because he durst lay hands on the Jews.

Catholic Public Domain Version
And king Artaxerxes answered Esther the queen and Mordecai the Jew, “I have granted Haman’s house to Esther, and I have ordered him to be fastened to a cross, because he dared to lay hands on the Jews.

New American Bible
King Ahasuerus then said to Queen Esther and to the Jew Mordecai: “Now that I have given Esther the house of Haman, and they have impaled him on the stake because he was going to attack the Jews,

New Revised Standard Version
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to the Jew Mordecai, “See, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he plotted to lay hands on the Jews.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then King Akhshirash said to Esther the queen, Behold, I have given you the house of Haman, and him they have hanged upon the gal lows because he lifted up his hand against the Jews.

Peshitta Holy Bible Translated
And King Akhashiresh said to Esthir the Queen: “Behold, I have given you the house of Haman, and him they have hanged on a cross, because he reached a hand against the Jews
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew: 'Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.

Brenton Septuagint Translation
And the king said to Esther, If I have given and freely granted thee all that was Aman's, and hanged him on a gallows, because he laid his hands upon the Jews, what dost thou yet further seek?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Decree of Xerxes
7So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew, “Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews. 8Now you may write in the king’s name as you please regarding the Jews, and seal it with the royal signet ring. For a decree that is written in the name of the king and sealed with the royal signet ring cannot be revoked.”…

Cross References
So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew,

Esther 9:29
So Queen Esther daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim.

Esther 10:3
For Mordecai the Jew was second only to King Xerxes, preeminent among the Jews and highly favored by his many kinsmen, seeking the good of his people and speaking peace to all his countrymen.

Esther 4:13-14
he sent back to her this reply: “Do not imagine that because you are in the king’s palace you alone will escape the fate of all the Jews. / For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father’s house will perish. And who knows if perhaps you have come to the kingdom for such a time as this?”
“Behold, I have given Haman’s estate to Esther,

2 Samuel 12:8
I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more.

Proverbs 13:22
A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.

Ecclesiastes 2:26
To the man who is pleasing in His sight, He gives wisdom and knowledge and joy, but to the sinner He assigns the task of gathering and accumulating that which he will hand over to one who pleases God. This too is futile and a pursuit of the wind.
and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.

Esther 9:25
But when it came before the king, he commanded by letter that the wicked scheme which Haman had devised against the Jews should come back upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

Esther 3:13
And the letters were sent by couriers to each of the royal provinces with the order to destroy, kill, and annihilate all the Jews—young and old, women and children—and to plunder their possessions on a single day, the thirteenth day of Adar, the twelfth month.

Esther 3:6
And when he learned the identity of Mordecai’s people, he scorned the notion of laying hands on Mordecai alone. Instead, he sought to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout the kingdom of Xerxes.
Genesis 41:42
Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck.

Daniel 6:8-9
Therefore, O king, establish the decree and sign the document so that it cannot be changed—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.” / Therefore King Darius signed the written decree.

Daniel 6:15
Then the men approached the king together and said to him, “Remember, O king, that by the law of the Medes and Persians no decree or ordinance established by the king can be changed.”

1 Samuel 25:35
Then David accepted from her hand what she had brought him, and he said to her, “Go home in peace. See, I have heeded your voice and granted your request.”

2 Samuel 12:13
Then David said to Nathan, “I have sinned against the LORD.” “The LORD has taken away your sin,” Nathan replied. “You will not die.

2 Kings 10:30
Nevertheless, the LORD said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.”

Nehemiah 2:8
And may I have a letter to Asaph, keeper of the king’s forest, so that he will give me timber to make beams for the gates of the citadel to the temple, for the city wall, and for the house I will occupy.” And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests.


Treasury of Scripture

Then the king Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged on the gallows, because he laid his hand on the Jews.

Behold.

Esther 8:1
On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.

Proverbs 13:22
A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

him they have hanged.

Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Galatians 3:13
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:

Jump to Previous
Ahasuerus Ahasu-E'rus Attacked Estate Esther Gallows Haman Hand Hands Hanged House Jew Jews Laid Mordecai Mor'decai Queen Stretched Xerxes
Jump to Next
Ahasuerus Ahasu-E'rus Attacked Estate Esther Gallows Haman Hand Hands Hanged House Jew Jews Laid Mordecai Mor'decai Queen Stretched Xerxes
Esther 8
1. Mordecai is advanced.
3. Esther makes suit to reverse Haman's letters.
7. Xerxes grants to the Jews to defend themselves.
15. Mordecai's honor, and the Jews' joy.












So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew
This phrase highlights the authority and decision-making power of King Xerxes, also known as Ahasuerus. Esther, as queen, holds a unique position of influence, which she uses to advocate for her people. Mordecai, identified as a Jew, signifies the importance of Jewish identity and heritage in the narrative. The mention of both Esther and Mordecai underscores their partnership and shared mission. This reflects the providential role they play in the deliverance of the Jewish people, reminiscent of other biblical figures who work together for God's purposes, such as Moses and Aaron.

Behold, I have given Haman’s estate to Esther
The transfer of Haman's estate to Esther signifies a reversal of fortune, a common theme in biblical narratives where the righteous are vindicated, and the wicked are punished. This act of giving Haman's estate to Esther not only compensates for the wrongs done but also empowers Esther to continue her advocacy for the Jewish people. It reflects the biblical principle of divine justice, where God often turns the plans of the wicked against them, as seen in the story of Joseph in Genesis 50:20.

and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews
Haman's execution on the gallows he intended for Mordecai is a vivid example of poetic justice. This outcome serves as a warning against pride and plotting against God's people, echoing Proverbs 26:27, "Whoever digs a pit will fall into it." The gallows, likely a large wooden structure for impalement or hanging, symbolizes the ultimate downfall of those who oppose God's covenant people. This event foreshadows the ultimate victory of good over evil, a theme fulfilled in the New Testament through the triumph of Christ over sin and death.

Persons / Places / Events
1. King Xerxes (Ahasuerus)
The Persian king who ruled over 127 provinces from India to Cush. He plays a pivotal role in the account of Esther, making decisions that impact the Jewish people.

2. Queen Esther
A Jewish woman who becomes queen of Persia. Her bravery and faith are central to the deliverance of her people.

3. Mordecai the Jew
Esther's cousin and guardian, who uncovers a plot against the king and later becomes a key figure in saving the Jews from destruction.

4. Haman
An Agagite and high-ranking official in the Persian Empire who plots to annihilate the Jews but is ultimately executed on the gallows he built for Mordecai.

5. The Gallows
A structure intended for Mordecai's execution, which becomes the instrument of Haman's demise, symbolizing poetic justice.
Teaching Points
Divine Justice
God's justice prevails even when evil seems to have the upper hand. Haman's downfall is a reminder that God sees and acts in His time.

Courage and Advocacy
Esther's courage to approach the king and advocate for her people is a model for standing up for righteousness and justice.

Providence and Sovereignty
The events in Esther highlight God's providence and sovereignty, orchestrating circumstances for the deliverance of His people.

Reversal of Fortunes
The account illustrates how God can reverse dire situations, turning curses into blessings for those who trust in Him.

Stewardship of Influence
Esther and Mordecai use their positions of influence for the good of others, teaching us to use our own influence wisely and selflessly.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Esther 8:7?

2. How does Esther 8:7 demonstrate God's providence in reversing Haman's evil plans?

3. What role does King Xerxes play in fulfilling God's purpose in Esther 8:7?

4. How can we trust God's timing when facing injustice, as seen in Esther 8:7?

5. How does Esther 8:7 connect to Romans 8:28 about God's work for good?

6. What actions can we take to advocate for justice, inspired by Esther 8:7?

7. How does Esther 8:7 reflect God's justice in the face of human authority?

8. What does King Xerxes' decree in Esther 8:7 reveal about divine intervention in human affairs?

9. How does Esther 8:7 demonstrate the theme of reversal of fortunes?

10. What are the top 10 Lessons from Esther 8?

11. How did Esther save her people from Xerxes' decree?

12. How can modern readers reconcile Esther 6's miraculous timing and outcomes with skepticism about divine intervention and the absence of God in the book?

13. Esther 7:8 - How plausible is it, historically and culturally, that Haman would be instantly condemned to death merely from being seen near the queen's couch?

14. How plausible is the rapid communication in Esther 8:10, given ancient travel and logistics constraints across such a vast empire?
What Does Esther 8:7 Mean
So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew

• The king’s direct address publicly links Esther and Mordecai, signaling that their joint plea (Esther 7:3–4, 8:3) has been heard.

• By naming Mordecai “the Jew,” Xerxes openly identifies him with the covenant people—an honor that reverses the earlier decree aimed at annihilating them (Esther 3:13).

• God’s quiet providence is evident: “The king’s heart is a watercourse in the hand of the LORD; He directs it where He pleases” (Proverbs 21:1).

• What began as a hidden identity (Esther 2:10) is now celebrated, illustrating Jesus’ words, “For nothing is hidden that will not be revealed” (Luke 8:17).

• This moment also anticipates Mordecai’s later promotion: “Mordecai the Jew was second only to King Xerxes” (Esther 10:3).


Behold, I have given Haman’s estate to Esther

• In ancient Persia a traitor’s property reverted to the crown; Xerxes now transfers it to Esther (Esther 8:1), turning Haman’s wealth into a blessing for God’s people.

• The decision provides practical resources for Esther and Mordecai to protect the Jews (Esther 8:11–12).

• Scripture often shows the wicked’s wealth handed to the righteous: “The sinner’s wealth is stored up for the righteous” (Proverbs 13:22).

• The gift mirrors God’s pattern of exalting the humble: “He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap” (1 Samuel 2:8).

• It also fulfills the promise to Abraham’s lineage that those who curse them will be cursed, while those who bless will be blessed (Genesis 12:3); here Xerxes blesses them.


and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews

• Xerxes reminds the court that Haman’s judgment was just: “They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai” (Esther 7:10).

• Divine justice often turns evil plans back on the plotter: “The trouble he devises rebounds on himself” (Psalm 7:16).

• Haman’s fate underscores God’s covenant protection: whoever “touches you touches the apple of His eye” (Zechariah 2:8).

• The gallows (literally a pole) became a visible deterrent, demonstrating that antisemitism—even under a pagan king—meets swift retribution.

• The outcome foreshadows final judgment, when every enemy of God’s people will be held to account (2 Thessalonians 1:6–9).


summary

Esther 8:7 marks the decisive reversal of fortunes orchestrated by God. The king publicly honors Esther and Mordecai, transfers Haman’s vast estate to them, and reminds all that Haman died for attacking the Jews. The verse celebrates covenant faithfulness, godly vindication, and the certainty that those who stand with God’s people share in His blessing, while those who oppose them face sure judgment.

Verses 7, 8. - Then the king... said unto Esther the queen and unto Mordecai. The king, it would seem, took time to give his answer; and when he gave it, addressed himself to Mordecai, his minister, rather than to Esther, his wife. "See now," he said, "I have done what I could - I have given Esther Haman's house; I have had Haman himself executed because he put forth his hand against the Jews. What yet remains? I am asked to save your countrymen by revoking my late edict. That may not be. The writing which is written in the king's name, and sealed with the king's seal, may no man reverse. But, short of this, I give you full liberty of action. Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring. Surely you can devise something which will save your people without calling on me to retract my own words, and at the same time break a great principle of Persian law."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So King
הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Xerxes
אֲחַשְׁוֵרֹשׁ֙ (’ă·ḥaš·wê·rōš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 325: Ahasuerus -- king of Persia

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to Esther
לְאֶסְתֵּ֣ר (lə·’es·têr)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel

the Queen
הַמַּלְכָּ֔ה (ham·mal·kāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4436: Queen -- a queen

and Mordecai
וּֽלְמָרְדֳּכַ֖י (ū·lə·mā·rə·do·ḵay)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther

the Jew,
הַיְּהוּדִ֑י (hay·yə·hū·ḏî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3064: Jews -- Jewish

“Behold,
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I have given
נָתַ֣תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

Haman’s
הָמָ֜ן (hā·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent

estate
בֵית־ (ḇêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

to Esther,
לְאֶסְתֵּ֗ר (lə·’es·têr)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel

and he was hanged
תָּל֣וּ (tā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8518: To suspend

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the gallows
הָעֵ֔ץ (hā·‘êṣ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6086: Tree, trees, wood

because
עַ֛ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

he attacked
שָׁלַ֥ח (šā·laḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

the Jews.
בַּיְּהוּדִֽים׃ (bay·yə·hū·ḏîm)
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3064: Jews -- Jewish


Links
Esther 8:7 NIV
Esther 8:7 NLT
Esther 8:7 ESV
Esther 8:7 NASB
Esther 8:7 KJV

Esther 8:7 BibleApps.com
Esther 8:7 Biblia Paralela
Esther 8:7 Chinese Bible
Esther 8:7 French Bible
Esther 8:7 Catholic Bible

OT History: Esther 8:7 Then King Ahasuerus said to Esther (Est Esth. Es)
Esther 8:6
Top of Page
Top of Page