2 Samuel 18:26
Parallel Verses
English Standard Version
The watchman saw another man running. And the watchman called to the gate and said, “See, another man running alone!” The king said, “He also brings news.”

King James Bible
And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

American Standard Version
And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

Douay-Rheims Bible
The watchman saw another man running, and crying aloud from above, he said: I see another man running alone. And the king said: He also is a good messenger.

English Revised Version
And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

Webster's Bible Translation
And the watchman saw another man running: and the watchman called to the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

2 Samuel 18:26 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

David is informed of the victory, and of the death of Absalom. - 2 Samuel 18:19, 2 Samuel 18:20. Ahimaaz, the son of Zadok, wanted to carry the news to David, that Jehovah had "procured the king justice out of the hand of his enemies" (שׁפט with מן is a pregnant expression signifying to procure justice and deliver out of); but Joab, knowing how David would receive the tidings of the death of Absalom, replied, "Thou art no man of good tidings to-day; thou shalt take the news on another day, not on this, even because (על־כּן כּי, see at Genesis 18:5) the king's son is dead." The Keri על־כּן כּי is to be preferred to the Chethib כּי־על; and כּן has no doubt been dropt out merely because of בּן which follows. The Chethib does not give any suitable sense; for the absence of the article before מת is decisive against the explanation proposed by Maurer, viz., "for (tidings have to be carried) concerning the king's son dead." If מת were to be construed as an adverb with בּן־מלך, it would of necessity have the article.

2 Samuel 18:26 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

2 Samuel 18:25 The watchman called and told the king. And the king said, "If he is by himself there is good news in his mouth." And he came nearer and nearer.

2 Samuel 18:27 The watchman said, "I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "This is a good man and comes with good news."

Cross References
2 Samuel 18:25
The watchman called out and told the king. And the king said, "If he is alone, there is news in his mouth." And he drew nearer and nearer.

2 Samuel 18:27
The watchman said, "I think the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "He is a good man and comes with good news."

Jump to Previous
Alone Bearer Crying Direction Door Gate Gatekeeper Good News Porter Running Tidings Watchman
Jump to Next
Alone Bearer Crying Direction Door Gate Gatekeeper Good News Porter Running Tidings Watchman
Links
2 Samuel 18:26 NIV
2 Samuel 18:26 NLT
2 Samuel 18:26 ESV
2 Samuel 18:26 NASB
2 Samuel 18:26 KJV

2 Samuel 18:26 Bible Apps
2 Samuel 18:26 Biblia Paralela
2 Samuel 18:26 Chinese Bible
2 Samuel 18:26 French Bible
2 Samuel 18:26 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2 Samuel 18:25
Top of Page
Top of Page