Isaiah 14:19
Parallel Verses
English Standard Version
but you are cast out, away from your grave, like a loathed branch, clothed with the slain, those pierced by the sword, who go down to the stones of the pit, like a dead body trampled underfoot.

King James Bible
But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.

American Standard Version
But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot.

Douay-Rheims Bible
But thou art cast out of thy grave, as an unprofitable branch defiled, and wrapped up among them that were slain by the sword, and art gone down to the bottom of the pit, as a rotten carcass.

English Revised Version
But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under foot.

Webster's Bible Translation
But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet.

Isaiah 14:19 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And thou, thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God, and sit down on the mount of the assembly of gods in the corner of the north. I will ascend to the heights of the clouds, I will make myself like the Most High. Nevertheless, thou wilt be cast down into the region of the dead, into the corner of the pit." An antithetical circumstantial clause commences with veattah, just as in Isaiah 14:19, "whilst thou," or "whereas thou." The har hammōēd (mount of assembly) cannot be Zion, as is assumed by Schegg and others, who are led astray by the parallel in Psalm 48:3, which has been entirely misunderstood, and has no bearing upon this passage at all. Zion was neither a northern point of the earth, nor was it situated on the north of Jerusalem. The prophet makes the king of Babylon speak according to the general notion of his people, who had not the seat of the Deity in the midst of them, as the Israelites had, but who placed it on the summit of the northern mountains, which were lost in the clouds, just as the Hindus place it on the fabulous mountains of Kailâsa, which lie towards the north beyond the Himalayas (Lassen, i. 34ff.). ירכתים (with an aspirated כ in a loosely closed syllable) are the two sides into which a thing parts, the two legs of an angle, and then the apex at which the legs separate. And so here, צפון ירכּתי (with an unaspirated Caph in a triply closed syllable) is the uttermost extremity of the north, from which the northern mountains stretch fork-like into the land, and yarcethe-bor the interior of the pit into which its two walls slope, and from which it unfolds or widens. All the foolhardy purposes of the Chaldean are finally comprehended in this, "I will make myself like the Most High;" just as the Assyrians, according to Ctesias, and the Persians, according to the Persae of Aeschylus, really called their king God, and the Sassanidae call themselves bag, Theos, upon coins and inscriptions ('eddammeh is hithpael, equivalent to 'ethdammeh, which the usual assimilation of the preformative Tav: Ges. 34, 2, b). By the אך in Psalm 48:14, the high-flying pride of the Chaldean is contrasted with his punishment, which hurls him down into the lowest depths. אך, which was originally affirmative, and then restrictive (as rak was originally restrictive and then affirmative), passes over here into an adversative, just as in Psalm 49:16; Job 13:15 (a change seen still more frequently in אכן); nevertheless thou wilt be hurled down; nothing but that will occur, and not what you propose. The prophetic tūrad is language that neither befits the inhabitants of Hades, who greet his advent, nor the Israel singing the mashal; but the words of Israel have imperceptibly passed into words of the prophet, who still sees in the distance, and as something future, what the mashal commemorates as already past.

Isaiah 14:19 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

thou. The prophet having briefly set forth, in the beginning of this chapter, the deliverance of Judah from captivity, in consequence of the destruction of Babylon, then introduces this triumphant song, the beauties of which are excellently illustrated by Bp. Lowth.

1 Kings 21:19,24 And you shall speak to him, saying, Thus said the LORD, Have you killed, and also taken possession? And you shall speak to him, saying...

2 Kings 9:25,34-36 Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that...

Jeremiah 8:1,2 At that time, said the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes...

Jeremiah 16:6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves...

Jeremiah 22:19 He shall be buried with the burial of an donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

go

Jeremiah 41:7,9 And it was so, when they came into the middle of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them...

Ezekiel 32:23 Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword...

Cross References
Isaiah 5:25
Therefore the anger of the LORD was kindled against his people, and he stretched out his hand against them and struck them, and the mountains quaked; and their corpses were as refuse in the midst of the streets. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.

Isaiah 13:15
Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.

Isaiah 14:18
All the kings of the nations lie in glory, each in his own tomb;

Isaiah 22:16
What have you to do here, and whom have you here, that you have cut out here a tomb for yourself, you who cut out a tomb on the height and carve a dwelling for yourself in the rock?

Isaiah 34:3
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.

Jeremiah 41:7
When they came into the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men with him slaughtered them and cast them into a cistern.

Jeremiah 41:9
Now the cistern into which Ishmael had thrown all the bodies of the men whom he had struck down along with Gedaliah was the large cistern that King Asa had made for defense against Baasha king of Israel; Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain.

Jump to Previous
Abhorred Abominable Body Branch Carcase Carcass Cast Clothed Dead Feet Foot Grave Pit Raiment Slain Stones Sword Thrust Tomb Trodden
Jump to Next
Abhorred Abominable Body Branch Carcase Carcass Cast Clothed Dead Feet Foot Grave Pit Raiment Slain Stones Sword Thrust Tomb Trodden
Links
Isaiah 14:19 NIV
Isaiah 14:19 NLT
Isaiah 14:19 ESV
Isaiah 14:19 NASB
Isaiah 14:19 KJV

Isaiah 14:19 Bible Apps
Isaiah 14:19 Biblia Paralela
Isaiah 14:19 Chinese Bible
Isaiah 14:19 French Bible
Isaiah 14:19 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 14:18
Top of Page
Top of Page