English Standard Version
the land of gloom like thick darkness, like deep shadow without any order, where light is as thick darkness.”
King James Bible
A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
American Standard Version
The land dark as midnight, The land of the shadow of death, without any order, And where the light is as midnight.
A land of misery and darkness, where the shadow of death, and no order, but everlasting horror dwelleth.
English Revised Version
A land of thick darkness, as darkness itself; a land of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
Webster's Bible Translation
A land of darkness, as darkness itself; and of the shades of death, without any order, and where the light is as darkness.
Job 10:22 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
יגאה is hypothetical, like וצדקתי, but put in the future form, because referring to a voluntary act (Ewald, 357, b): and if it (the head) would (nevertheless) exalt itself (גאה, to raise proudly or in joyous self-consciousness), then (without waw apod., which is found in other passages, e.g., Job 22:28) Thou wouldst hunt me like a shachal (vid., Job 4:10), - Job likens God to the lion (as Hosea 5:14; Hosea 13:7), and himself to the prey which the lion pursues-Thou wouldst ever anew show Thyself wonderful at my expense (תּשׁב, voluntative form, followed by a future with which it is connected adverbially, Ges. 142, 3, b; תּתפּלּא, with in the last syllable, although not in pause, as Numbers 19:12; Ewald, 141, c.), i.e., wonderful in power, and inventive by ever new forms off suffering, by which I should be compelled to repent this haughtiness. The witnesses (עדים) that God continually brings forth afresh against him are his sufferings (vid., Job 16:8), which, while he is conscious of his innocence, declare him to be a sinner; for Job, like the friends, cannot think of suffering and sin otherwise than as connected one with the other: suffering is partly the result of sin, and partly it sets the mark of sin on the man who is no sinner. תּרב (fut. apoc. Hiph. Ges. 75, rem. 15) is also the voluntative form: Thou wouldst multiply, increase Thy malignity against me. עם, contra, as also in other passages with words denoting strife and war, Job 13:19; Job 23:6; Job 31:13; or where the context implies hostility, Psalm 55:19; Psalm 94:16. The last line is a clause by itself consisting of nouns. וצבא חליפות is considered by all modern expositors as hendiadys, as Mercier translates: impetor variis et sibi succedentibus malorum agminibus; and צבא is mostly taken collectively. Changes and hosts equals hosts continuously dispersing themselves, and always coming on afresh to the attack. But is not this form of expression unnatural? By חליפות Job means the advancing troops, and by צבא the main body of the army, from which they are reinforced; the former stands first, because the thought figuratively expressed in תחדשׁ and תרב is continued (comp. Job 19:12): the enmity of God is manifested against him by ever fresh sufferings, which are added to the one chief affliction. Bttcher calls attention to the fact that all the lines from v. 14 end in , a rhythm formed by the inflection, which is also continued in v. 18. This repetition of the pronominal suffix gives intensity to the impression that these manifestations of the divine wrath have special reference to himself individually.
Treasury of Scripture Knowledge
the shadow of death (Where death projects his shadow, intercepting the light of life: without any order, having no arrangement, no distinction of inhabitants; the poor and the rich are there, the king and the beggar, their bodies in equal corruption and disgrace: where the light is as darkness, a palpable obscure, space and place, with only such a light or capability of distinction, as renders 'darkness visible.')
For then I would have lain down and been quiet; I would have slept; then I would have been at rest,
before I go--and I shall not return-- to the land of darkness and deep shadow,
Then Zophar the Naamathite answered and said:
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
Jump to PreviousChaos Dark Darkness Death Death-Shade Deep Deepest Disorder Gloom Itself Light Midnight Night Obscurity Order Shades Shadow Shines Shining Thick Utter
Jump to NextChaos Dark Darkness Death Death-Shade Deep Deepest Disorder Gloom Itself Light Midnight Night Obscurity Order Shades Shadow Shines Shining Thick Utter
LinksJob 10:22 NIV
Job 10:22 NLT
Job 10:22 ESV
Job 10:22 NASB
Job 10:22 KJV
Job 10:22 Bible Apps
Job 10:22 Biblia Paralela
Job 10:22 Chinese Bible
Job 10:22 French Bible
Job 10:22 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.