Job 5:2
Parallel Verses
English Standard Version
Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.

King James Bible
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

American Standard Version
For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one.

Douay-Rheims Bible
Anger indeed killeth the foolish, and envy slayeth the little one.

English Revised Version
For vexation killeth the foolish man, and jealousy slayeth the silly one.

Webster's Bible Translation
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

Job 5:2 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

17 Is a mortal just before Eloah,

Or a man pure before his Maker?

18 Behold, He trusteth not His servants!

And His angels He chargeth with imperfection.

19 How much more those who dwell in houses of clay,

They are crushed as though they were moths.

20 From morning until evening, - so are they broken in pieces:

Unobserved they perish for ever.

21 Is it not so: the cord of their tent in them is torn away,

So they die, and not in wisdom?

The question arises whether מן is comparative: prae Deo, on which Mercier with penetration remarks: justior sit oportet qui immerito affligitur quam qui immerito affligit; or causal: a Deo, h.e., ita ut a Deo justificetur. All modern expositors rightly decide on the latter. Hahn justly maintains that עם and בּעיני are found in a similar connection in other places; and Job 32:2 is perhaps not to be explained in any other way, at least that does not restrict the present passage. By the servants of God, none but the angels, mentioned in the following line of the verse, are intended. שׂים with בּ signifies imputare (1 Samuel 22:15); in Job 24:12 (comp. Job 1:22) we read תּפלה, absurditatem (which Hupf. wishes to restore even here), joined with the verb in this signification. The form תּהלה is certainly not to be taken as stultitia from the verb הלל; the half vowel, and still less the absence of the Dagesh, will not allow this. תּרן (Olsh. 213, c), itself uncertain in its etymology, presents no available analogy. The form points to a Lamedh-He verb, as תּרמה from רמה, so perhaps from הלה, Niph. נהלא, remotus, Micah 4:7 : being distant, being behind the perfect, difference; or even from הלה (Targ. הלא, Pa. הלּי) equals לאה, weakness, want of strength.

(Note: Schnurrer compares the Arabic wahila, which signifies to be relaxed, forgetful, to err, to neglect. Ewald, considering the ת as radical, compares the Arabic dll, to err, and tâl, med. wau, to be dizzy, unconscious; but neither from והל nor from תּהל can the substantival form be sustained.)

Both significations will do, for it is not meant that the good spirits positively sin, as if sin were a natural necessary consequence of their creatureship and finite existence, but that even the holiness of the good spirits is never equal to the absolute holiness of God, and that this deficiency is still greater in spirit-corporeal man, who has earthiness as the basis of his original nature. At the same time, it is presupposed that the distance between God and created earth is disproportionately greater than between God and created spirit, since matter is destined to be exalted to the nature of the spirit, but also brings the spirit into the danger of being degraded to its own level.

Job 5:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge


Job 18:4 He tears himself in his anger: shall the earth be forsaken for you? and shall the rock be removed out of his place?

Jonah 4:9 And God said to Jonah, Do you well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

the foolish.

Psalm 14:1 The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that does good.

Psalm 75:4 I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Psalm 92:6 A brutish man knows not; neither does a fool understand this.

Psalm 107:17 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.

Proverbs 1:22,23 How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge...

Proverbs 8:5 O you simple, understand wisdom: and, you fools, be you of an understanding heart.

Ecclesiastes 7:9 Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.

envy. or, indignation.

Genesis 30:1 And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.

1 Samuel 18:8,9 And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed to David ten thousands...

Romans 2:8 But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,


Hosea 7:11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

2 Timothy 3:6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

Cross References
Proverbs 12:16
The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult.

Proverbs 27:3
A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation is heavier than both.

Jump to Previous
Anger Cause Death End Envy Fool Foolish Jealousy Killeth Kills Perverse Provocation Putteth Resentment Silly Simple Slayeth Slays Surely Vexation Wisdom Wrath
Jump to Next
Anger Cause Death End Envy Fool Foolish Jealousy Killeth Kills Perverse Provocation Putteth Resentment Silly Simple Slayeth Slays Surely Vexation Wisdom Wrath
Job 5:2 NIV
Job 5:2 NLT
Job 5:2 ESV
Job 5:2 NASB
Job 5:2 KJV

Job 5:2 Bible Apps
Job 5:2 Biblia Paralela
Job 5:2 Chinese Bible
Job 5:2 French Bible
Job 5:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 5:1
Top of Page
Top of Page