Psalm 116:9
Parallel Verses
English Standard Version
I will walk before the LORD in the land of the living.

King James Bible
I will walk before the LORD in the land of the living.

American Standard Version
I will walk before Jehovah In the land of the living.

Douay-Rheims Bible
I will please the Lord in the land of the living.

English Revised Version
I will walk before the LORD in the land of the living.

Webster's Bible Translation
I will walk before the LORD in the land of the living.

Psalm 116:9 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Not only is כּי אהבתּי "I love (like, am well pleased) that," like ἀγαπῶ ὅτι, Thucydides vi. 36, contrary to the usage of the language, but the thought, "I love that Jahve answereth me," is also tame and flat, and inappropriate to the continuation in Psalm 116:2. Since Psalm 116:3-4 have come from Psalm 18:5-17, אהבתּי is to be understood according to ארחמך in Psalm 18:2, so that it has the following יהוה as its object, not it is true grammatically, but logically. The poet is fond of this pregnant use of the verb without an expressed object, cf. אקרא in Psalm 116:2, and האמנתּי in Psalm 116:10. The Pasek after ישׁמע is intended to guard against the blending of the final a‛ with the initial 'a of אדני (cf. Psalm 56:1-13 :18; Psalm 5:2, in Baer). In Psalm 116:1 the accentuation prevents the rendering vocem orationis meae (Vulgate, lxx) by means of Mugrash. The ı̂ of קולי will therefore no more be the archaic connecting vowel (Ew. 211, b) than in Leviticus 26:42; the poet has varied the genitival construction of Psalm 28:6 to the permutative. The second כי, following close upon the first, makes the continuation of the confirmation retrospective. "In my days" is, as in Isaiah 39:8, Bar. 4:20, cf. בחיּי in Psalm 63:5, and frequently, equivalent to "so long as I live." We even here hear the tone of Psalm 18 (Psalm 18:2), which is continued in Psalm 18:3-4 as a freely borrowed passage. Instead of the "bands" (of Hades) there, the expression here is מצרי, angustiae, plural of meetsar, after the form מסב in Psalm 118:5; Lamentations 1:3 (Bttcher, De inferis, 423); the straitnesses of Hades are deadly perils which can scarcely be escaped. The futures אמצא and אקרא, by virtue of the connection, refer to the contemporaneous past. אנּה (viz., בלישׁן בקשׁה, i.e., in a suppliant sense) is written with He instead of Aleph here and in five other instances, as the Masora observes. It has its fixed Metheg in the first syllable, in accordance with which it is to be pronounced ānna (like בּתּים, bāttim), and has an accented ultima not merely on account of the following יהוה equals אדני (vid., on Psalm 3:8), but in every instance; for even where (the Metheg having been changed into a conjunctive) it is supplied with two different accents, as in Genesis 50:17; Exodus 32:31, the second indicates the tone-syllable.

(Note: Kimchi, mistaking the vocation of the Metheg, regards אנּה (אנּא) as Milel. But the Palestinian and the Babylonian systems of pointing coincide in this, that the beseeching אנא (אנה) is Milra, and the interrogatory אנה Milel (with only two exceptions in our text, which is fixed according to the Palestinian Masora, viz., Psalm 139:7; Deuteronomy 1:28, where the following word begins with Aleph), and these modes of accenting accord with the origin of the two particles. Pinsker (Einleitung, S. xiii.) insinuates against the Palestinian system, that in the cases where אנא has two accents the pointing was not certain of the correct accentuation, only from a deficient knowledge of the bearings of the case.)

Instead now of repeating "and Jahve answered me," the poet indulges in a laudatory confession of general truths which have been brought vividly to his mind by the answering of his prayer that he has experienced.

Psalm 116:9 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

walk

Psalm 61:7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.

Genesis 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me...

1 Kings 2:4 That the LORD may continue his word which he spoke concerning me, saying, If your children take heed to their way...

1 Kings 8:25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with your servant David my father that you promised him, saying...

1 Kings 9:4 And if you will walk before me, as David your father walked, in integrity of heart, and in uprightness...

Luke 1:6,75 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless...

in the land

Psalm 27:13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Isaiah 53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living...

Cross References
Psalm 27:13
I believe that I shall look upon the goodness of the LORD in the land of the living!

Psalm 56:13
For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.

Psalm 118:17
I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the LORD.

Isaiah 38:11
I said, I shall not see the LORD, the LORD in the land of the living; I shall look on man no more among the inhabitants of the world.

Jump to Previous
Habitually Lands Walk
Jump to Next
Habitually Lands Walk
Links
Psalm 116:9 NIV
Psalm 116:9 NLT
Psalm 116:9 ESV
Psalm 116:9 NASB
Psalm 116:9 KJV

Psalm 116:9 Bible Apps
Psalm 116:9 Biblia Paralela
Psalm 116:9 Chinese Bible
Psalm 116:9 French Bible
Psalm 116:9 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 116:8
Top of Page
Top of Page