Psalm 30:12
Parallel Verses
English Standard Version
that my glory may sing your praise and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever!

King James Bible
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

American Standard Version
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.

Douay-Rheims Bible
To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.

English Revised Version
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

Webster's Bible Translation
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever.

Psalm 30:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 30:7-8) David now relates his experience in detail, beginning with the cause of the chastisement, which he has just undergone. In ואני אמרתּי (as in Psalm 31:23; Psalm 49:4) he contrasts his former self-confidence, in which (like the רשׁע, Psalm 10:6) he thought himself to be immoveable, with the God-ward trust he has now gained in the school of affliction. Instead of confiding in the Giver, he trusted in the gift, as though it had been his own work. It is uncertain, - but it is all the same in the end, - whether שׁלוי is the inflected infinitive שלו of the verb שׁלי (which we adopt in our translation), or the inflected noun שׁלו (שׁלוּ) equals שׁלו, after the form שׂחוּ, a swimming, Ezekiel 47:5, equals שׁלוה, Jeremiah 22:21. The inevitable consequence of such carnal security, as it is more minutely described in Deuteronomy 8:11-18, is some humbling divine chastisement. This intimate connection is expressed by the perfects in Psalm 30:8, which represent God's pardon, God's withdrawal of favour, which is brought about by his self-exaltation, and the surprise of his being undeceived, as synchronous. העמיד עז, to set up might is equivalent to: to give it as a lasting possession; cf. 2 Chronicles 33:8, which passage is a varied, but not (as Riehm supposes) a corrupted, repetition of 2 Kings 21:8. It is, therefore, unnecessary, as Hitzig does, to take ל as accusatival and עז as adverbial: in Thy favour hadst Thou made my mountain to stand firm. The mountain is Zion, which is strong by natural position and by the additions of art (2 Samuel 5:9); and this, as being the castle-hill, is the emblem of the kingdom of David: Jahve had strongly established his kingdom for David, when on account of his trust in himself He made him to feel how all that he was he was only by Him, and without Him he was nothing whatever. The form of the inflexion הררי, instead of הרי equals harri, is defended by Genesis 14:6 and Jeremiah 17:3 (where it is הררי as if from הרר). The reading להדרי (lxx, Syr.), i.e., to my kingly dignity is a happy substitution; whereas the reading of the Targum להררי, "placed (me) on firm mountains," at once refutes itself by the necessity for supplying "me."

Psalm 30:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

my glory. that is, my tongue, or my soul

Psalm 16:9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest in hope.

Psalm 57:8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

Genesis 49:6 O my soul, come not you into their secret; to their assembly, my honor, be not you united: for in their anger they slew a man...

and

Luke 19:40 And he answered and said to them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.

Acts 4:20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.

I will

Psalm 13:6 I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me.

Psalm 71:14,23 But I will hope continually, and will yet praise you more and more...

Psalm 145:2 Every day will I bless you; and I will praise your name for ever and ever.

Psalm 146:1,2 Praise you the LORD. Praise the LORD, O my soul...

Revelation 4:8,9 And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying...

Revelation 7:12 Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor...

Cross References
Psalm 16:9
Therefore my heart is glad, and my whole being rejoices; my flesh also dwells secure.

Psalm 44:8
In God we have boasted continually, and we will give thanks to your name forever. Selah

Psalm 52:9
I will thank you forever, because you have done it. I will wait for your name, for it is good, in the presence of the godly.

Psalm 57:8
Awake, my glory! Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!

Psalm 108:1
My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being!

Jump to Previous
Age Chief David End Forever Glory Heart Honour Musician Praise Psalm Psalms Quiet Silent Sing Songs Soul Thank Thanks
Jump to Next
Age Chief David End Forever Glory Heart Honour Musician Praise Psalm Psalms Quiet Silent Sing Songs Soul Thank Thanks
Links
Psalm 30:12 NIV
Psalm 30:12 NLT
Psalm 30:12 ESV
Psalm 30:12 NASB
Psalm 30:12 KJV

Psalm 30:12 Bible Apps
Psalm 30:12 Biblia Paralela
Psalm 30:12 Chinese Bible
Psalm 30:12 French Bible
Psalm 30:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 30:11
Top of Page
Top of Page