Exodus 39:15
New International Version
For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope.

New Living Translation
To attach the chestpiece to the ephod, they made braided cords of pure gold thread.

English Standard Version
And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.

Berean Standard Bible
For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold.

King James Bible
And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.

New King James Version
And they made chains for the breastplate at the ends, like braided cords of pure gold.

New American Standard Bible
And they made for the breastpiece chains like cords, work of twisted cords of pure gold.

NASB 1995
They made on the breastpiece chains like cords, of twisted cordage work in pure gold.

NASB 1977
And they made on the breastpiece chains like cords, of twisted cordage work in pure gold.

Legacy Standard Bible
They made on the breastpiece chains of a twisted work of cords in pure gold.

Amplified Bible
And they made on the breastpiece twisted chains like cords of pure gold.

Christian Standard Bible
They made braided chains of pure gold cord for the breastpiece.

Holman Christian Standard Bible
They made braided chains of pure gold cord for the breastpiece.

American Standard Version
And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

Aramaic Bible in Plain English
And they made twin chains on the breastplate, twined works of pure gold.

Brenton Septuagint Translation
And they made on the oracle turned wreaths, wreathen work, of pure gold,

Douay-Rheims Bible
They made also in the rational little chains linked one to another of the purest gold,

English Revised Version
And they made upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

GOD'S WORD® Translation
For the breastplate they made chains out of pure gold, twisted like ropes.

Good News Translation
For the breastpiece they made chains of pure gold, twisted like cords.

International Standard Version
They made chains of pure gold twisted like cords for the breast piece.

JPS Tanakh 1917
And they made upon the breastplate plaited chains, of wreathen work of pure gold.

Literal Standard Version
And they make wreathed chains on the breastplate, [the] work of thick bands of pure gold;

Majority Standard Bible
For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold.

New American Bible
Chains of pure gold, twisted like cords, were made for the breastpiece,

NET Bible
They made for the breastpiece braided chains like cords of pure gold,

New Revised Standard Version
They made on the breastpiece chains of pure gold, twisted like cords;

New Heart English Bible
They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.

Webster's Bible Translation
And they made upon the breast-plate chains at the ends, of wreathed work of pure gold.

World English Bible
They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.

Young's Literal Translation
And they make on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Breastpiece
14The twelve stones corresponded to the names of the sons of Israel. Each stone was engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. 15For the breastpiece they made braided chains like cords of pure gold. 16They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece.…

Cross References
Exodus 28:14
and two chains of pure gold, made of braided cord work; and attach these chains to the settings.

Exodus 39:14
The twelve stones corresponded to the names of the sons of Israel. Each stone was engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.

Exodus 39:16
They also made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the two rings to the two corners of the breastpiece.


Treasury of Scripture

And they made on the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.

chains at the ends

Exodus 28:14
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.

2 Chronicles 3:5
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.

Song of Solomon 1:10
Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.

Jump to Previous
Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cordage Cords Ends Gold Laced Plaited Pure Rope Thick Twisted Work Wreathed Wreathen
Jump to Next
Bag Bands Braided Breastpiece Breastplate Breast-Plate Chains Cordage Cords Ends Gold Laced Plaited Pure Rope Thick Twisted Work Wreathed Wreathen
Exodus 39
1. The cloths of service and holy garments.
2. The ephod
8. The breast-plate
22. The robe of the ephod
27. The coats, mitre, and girdle of fine linen
30. The plate of the holy crown
32. All is finished, reviewed, and approved by Moses
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the breastpiece
הַחֹ֛שֶׁן (ha·ḥō·šen)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2833: A pocket, rich, the gorget of the highpriest

they made
וַיַּעֲשׂ֧וּ (way·ya·‘ă·śū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

braided
גַּבְלֻ֖ת (gaḇ·luṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1383: A twisted chain, lace

chains
שַׁרְשְׁרֹ֥ת (šar·šə·rōṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 8333: A chain, a garland

of pure
טָהֽוֹר׃ (ṭā·hō·wr)
Adjective - masculine singular
Strong's 2889: Clean, pure

gold
זָהָ֖ב (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

cord.
עֲבֹ֑ת (‘ă·ḇōṯ)
Noun - common singular
Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage


Links
Exodus 39:15 NIV
Exodus 39:15 NLT
Exodus 39:15 ESV
Exodus 39:15 NASB
Exodus 39:15 KJV

Exodus 39:15 BibleApps.com
Exodus 39:15 Biblia Paralela
Exodus 39:15 Chinese Bible
Exodus 39:15 French Bible
Exodus 39:15 Catholic Bible

OT Law: Exodus 39:15 They made on the breastplate chains like (Exo. Ex)
Exodus 39:14
Top of Page
Top of Page