Verse (Click for Chapter) New International Version “Pharaoh—he and all his army—will see them and he will be consoled for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign LORD. New Living Translation “When Pharaoh and his entire army arrive, he will take comfort that he is not alone in having his hordes killed, says the Sovereign LORD. English Standard Version “When Pharaoh sees them, he will be comforted for all his multitude, Pharaoh and all his army, slain by the sword, declares the Lord GOD. Berean Standard Bible Pharaoh will see them and be comforted over all his multitude—Pharaoh and all his army, slain by the sword, declares the Lord GOD. King James Bible Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD. New King James Version “Pharaoh will see them And be comforted over all his multitude, Pharaoh and all his army, Slain by the sword,” Says the Lord GOD. New American Standard Bible “These Pharaoh will see, and he will find consolation regarding all his hordes killed by the sword, Pharaoh and all his army,” declares the Lord GOD. NASB 1995 “These Pharaoh will see, and he will be comforted for all his hordes slain by the sword, even Pharaoh and all his army,” declares the Lord GOD. NASB 1977 “These Pharaoh will see, and he will be comforted for all his multitude slain by the sword, even Pharaoh and all his army,” declares the Lord GOD. Legacy Standard Bible “These Pharaoh will see, and he will be comforted for all his multitude slain by the sword, even Pharaoh and all his military force,” declares Lord Yahweh. Amplified Bible “Pharaoh will see them, and he will be comforted for all his hordes slain by the sword—Pharaoh and all his army,” says the Lord GOD. Christian Standard Bible “Pharaoh will see them and be comforted over all his hordes — Pharaoh and his whole army, slain by the sword.” This is the declaration of the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible Pharaoh will see them and be comforted over all his hordes— Pharaoh and all his army, slain by the sword. This is the declaration of the Lord GOD. American Standard Version Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword, saith the Lord Jehovah. Aramaic Bible in Plain English These shall see Pharaoh and shall be comforted over all his army, those killed by the sword, Pharaoh and all his army, says THE LORD OF LORDS Brenton Septuagint Translation King Pharao shall see them, and shall be comforted over all their force, saith the Lord God. Contemporary English Version The LORD God says: When your king of Egypt sees all of these graves, he and his soldiers will be glad they are not the only ones suffering. Douay-Rheims Bible Pharao saw them, and he was comforted concerning all his multitude, which was slain by the sword: Pharao, and all his army, saith the Lord God: English Revised Version Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude: even Pharaoh and all his army, slain by the sword, saith the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation "Pharaoh and his army will see these things and be comforted over all the soldiers who have been killed in battle, declares the Almighty LORD. Good News Translation "The sight of all these who were killed in battle will be a comfort to the king of Egypt and his army," says the Sovereign LORD. International Standard Version "When Pharaoh sees them, he will take comfort in his hordes. Pharaoh and all his army will die violently," says the Lord GOD, JPS Tanakh 1917 These shall Pharaoh see, and shall be comforted over all his multitude; even Pharaoh and all his army, slain by the sword, saith the Lord GOD. Literal Standard Version Then Pharaoh sees, | And he has been comforted for all his multitude, | The pierced of the sword—Pharaoh and all his force, | A declaration of Lord YHWH. Majority Standard Bible Pharaoh will see them and be comforted over all his multitude—Pharaoh and all his army, slain by the sword, declares the Lord GOD. New American Bible When Pharaoh sees them, he will be consoled on behalf of all his hordes, slain by the sword— Pharaoh and all his army— oracle of the Lord GOD. NET Bible "Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the sovereign LORD. New Revised Standard Version When Pharaoh sees them, he will be consoled for all his hordes—Pharaoh and all his army, killed by the sword, says the Lord GOD. New Heart English Bible "Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword," says the Lord GOD. Webster's Bible Translation Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD. World English Bible “Pharaoh will see them and will be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword,” says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation Then doth Pharaoh see, And he hath been comforted for all his multitude, The pierced of the sword -- Pharaoh and all his force, An affirmation of the Lord Jehovah. Additional Translations ... Context Egypt Cast into the Pit…30All the leaders of the north and all the Sidonians are there; they went down in disgrace with the slain, despite the terror of their might. They lie uncircumcised with those slain by the sword and bear their shame with those who descend to the Pit. 31 Pharaoh will see them and be comforted over all his multitude— Pharaoh and all his army, slain by the sword, declares the Lord GOD. 32For I will spread My terror in the land of the living, so that Pharaoh and all his multitude will be laid to rest among the uncircumcised, with those slain by the sword, declares the Lord GOD.”… Cross References Ezekiel 14:22 Yet, behold, some survivors will be left in it--sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their conduct and actions, you will be comforted regarding the disaster I have brought upon Jerusalem--all that I have brought upon it. Ezekiel 31:16 I made the nations quake at the sound of its downfall, when I cast it down to Sheol with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the well-watered trees, were consoled in the earth below. Ezekiel 32:32 For I will spread My terror in the land of the living, so that Pharaoh and all his multitude will be laid to rest among the uncircumcised, with those slain by the sword, declares the Lord GOD." Treasury of Scripture Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, said the Lord GOD. Pharaoh shall. shall be Ezekiel 14:22 Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it. Ezekiel 31:16 I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth. Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee? Jump to Previous Account Affirmation Army Comfort Comforted Consoled Declares Force Hordes Killed Multitude Pharaoh Pierced Slain Sovereign SwordJump to Next Account Affirmation Army Comfort Comforted Consoled Declares Force Hordes Killed Multitude Pharaoh Pierced Slain Sovereign SwordEzekiel 32 1. A lamentation for the fearful fall of Egypt11. The sword of Babylon shall destroy it 17. It shall be brought down to hell, among all the uncircumcised nations (31) Shall be comforted.--Comp. Ezekiel 31:16. Here closes the series of prophecies against foreign nations. It is true that there are other prophecies against them in Ezekiel 35, 38, 39; but these, as already said, have much more of the character of promises to Israel than of simple denunciation of their enemies. The greater part of this series was uttered between the investment and the close of the siege of Jerusalem, a time during which the prophet was to be dumb towards the children of his people, and at the close of which his mouth was again to be opened. At this time, therefore, his prophetic gifts were appropriately exercised towards foreigners, and at the close, with the renewal of his instructions to Israel, a fresh charge is given as a sort of fresh induction to his prophetic office (Ezekiel 33:1-30). Verse 31. - Shall be comforted, etc. (comp. for the thought, Ezekiel 31:16). That shall be all that he will have to console him. As before, other nations were comforted by the downfall of Egypt, so Egypt in her turn finds her comfort in their downfall. All are sharers alike in the fiend-like temper which exults in the miseries of others. Ewald and Hitzig, here as there, take the word as in the sense of "mourning over." As to the extent and manner in which the predictions of the chapter have been fulfilled, see notes on Ezekiel 29. - 31. Sufficient evidence has been given that Egypt was probably invaded and conquered by Nebuchadnezzar. The silence of the Greek historians, and notably of Herodotus, as to any such invasion goes for little or nothing. He could not read the Egyptian records, and derived his knowledge from the priests through an interpreter. They, after their manner, would draw a veil over all disasters, and so, while he records the revolution which placed Amasis upon the throne of Hophra, he is silent as to any invasion, and does not even mention the battle of Carchemish.
Hebrew Pharaohפַרְעֹ֔ה (p̄ar·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings will see them יִרְאֶ֣ה (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see and be comforted וְנִחַ֖ם (wə·ni·ḥam) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his multitude— הֲמוֹנ֑וֹ (hă·mō·w·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth Pharaoh פַּרְעֹ֣ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his army, חֵיל֔וֹ (ḥê·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength slain חַלְלֵי־ (ḥal·lê-) Noun - masculine plural construct Strong's 2491: Pierced, polluted by the sword, חֶ֙רֶב֙ (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD. יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Links Ezekiel 32:31 NIVEzekiel 32:31 NLT Ezekiel 32:31 ESV Ezekiel 32:31 NASB Ezekiel 32:31 KJV Ezekiel 32:31 BibleApps.com Ezekiel 32:31 Biblia Paralela Ezekiel 32:31 Chinese Bible Ezekiel 32:31 French Bible Ezekiel 32:31 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 32:31 Pharaoh shall see them and shall be (Ezek. Eze Ezk) |