2867. koniaó
Strong's Concordance
koniaó: to plaster over
Original Word: κονιάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: koniaó
Phonetic Spelling: (kon-ee-ah'-o)
Definition: to plaster over
Usage: I whitewash, plaster over.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from konia (dust)
to plaster over
NASB Translation
whitewashed (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2867: κονιάω

κονιάω, κονίω: perfect passive participle κεκονιαμενος; (from κονία, which signifies not only 'dust' but also 'lime'); to cover with lime, plaster over, whitewash: τάφοι κεκονιάμενοι (the Jews were accustomed to whitewash the entrances to their sepulchres, as a warning against defilement by touching them (B. D. under the word , 1 at the end; cf. Edersheim, Jesus the Messiah, ii. 316ff)), Matthew 23:27; τοῖχε κεκονιαμένε is applied to a hypocrite who conceals his malice under an outward assumption of piety, Acts 23:3. (Demosthenes, Aristotle, Plutarch, others; for שִׂיד, Deuteronomy 27:2, 4.)

Strong's Exhaustive Concordance
whiten, whitewash

From konia (dust; by analogy, lime); to whitewash -- whiten.

Forms and Transliterations
κεκονιαμενε κεκονιαμένε κεκονιαμενοις κεκονιαμένοις κονιάσεις kekoniamene kekoniaméne kekoniamenois kekoniaménois
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 23:27 V-RPM/P-DMP
GRK: παρομοιάζετε τάφοις κεκονιαμένοις οἵτινες ἔξωθεν
NAS: For you are like whitewashed tombs
KJV: ye are like unto whited sepulchres,
INT: you are like tombs whitewashed which outwardly

Acts 23:3 V-RPM/P-VMS
GRK: θεός τοῖχε κεκονιαμένε καὶ σὺ
NAS: to strike you, you whitewashed wall!
KJV: smite thee, [thou] whited wall: for
INT: God wall whitewashed And you

Strong's Greek 2867
2 Occurrences

κεκονιαμένε — 1 Occ.
κεκονιαμένοις — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page