1 Samuel 4:3
935 [e]   3
way·yā·ḇō   3
וַיָּבֹ֣א   3
And had come   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֮
the people
Art ¦ N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶה֒
the camp
Art ¦ N‑cs
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֣מָּה
Why
Prep‑l ¦ Interrog
5062 [e]
nə·ḡā·p̄ā·nū
נְגָפָ֧נוּ
has defeated us
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 1cp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art ¦ N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm;
פְלִשְׁתִּ֑ים
the Philistines
N‑proper‑mp
3947 [e]
niq·ḥāh
נִקְחָ֧ה
Let us bring
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֣ינוּ
for ourselves
Prep ¦ 1cp
7887 [e]
miš·ši·lōh,
מִשִּׁלֹ֗ה
from Shiloh
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲרוֹן֙
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
of the covenant
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
935 [e]
wə·yā·ḇō
וְיָבֹ֣א
that when it comes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
7130 [e]
ḇə·qir·bê·nū,
בְקִרְבֵּ֔נוּ
into our midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cp
3467 [e]
wə·yō·ši·‘ê·nū
וְיֹשִׁעֵ֖נוּ
and it may save us
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms ¦ 1cp
3709 [e]
mik·kap̄
מִכַּ֥ף
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fsc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·nū.
אֹיְבֵֽינוּ׃
of our enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why has the LORD brought defeat on us before the Philistines today? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh, so that it may go with us to save us from the hand of our enemies.”

Young's Literal Translation
And the people cometh in unto the camp, and the elders of Israel say, ‘Why hath Jehovah smitten us to-day before the Philistines? we take unto us from Shiloh the ark of the covenant of Jehovah, and it cometh into our midst, and He doth save us out of the hand of our enemies.’

Holman Christian Standard Bible
When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why did the LORD let us be defeated today by the Philistines?  Let’s bring the ark of the LORD’s covenant from Shiloh. Then it  will go with us and save us from the hand of our enemies.” 

New American Standard Bible
When the people came into the camp, the elders of Israel said, "Why has the LORD defeated us today before the Philistines? Let us take to ourselves from Shiloh the ark of the covenant of the LORD, that it may come among us and deliver us from the power of our enemies."

King James Bible
And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies.
Links
1 Samuel 4:31 Samuel 4:3 NIV1 Samuel 4:3 NLT1 Samuel 4:3 ESV1 Samuel 4:3 NASB1 Samuel 4:3 KJV1 Samuel 4:3 Biblia Paralela1 Samuel 4:3 Chinese Bible1 Samuel 4:3 French Bible1 Samuel 4:3 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 4:2
Top of Page
Top of Page