2 Samuel 21:12
1980 [e]   12
way·yê·leḵ   12
וַיֵּ֣לֶךְ   12
and went   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6106 [e]
‘aṣ·mō·wṯ
עַצְמ֤וֹת
the bones
N‑fpc
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
of Saul
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6106 [e]
‘aṣ·mō·wṯ
עַצְמוֹת֙
the bones
N‑fpc
3083 [e]
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהוֹנָתָ֣ן
of Jonathan
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc | 3ms
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֕ת
from
Prep‑m | DirObjM
1167 [e]
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֖י
the men
N‑mpc
3003 [e]
yā·ḇêš
יָבֵ֣ישׁ
of
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Jabesh Gilead
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
who
Pro‑r
1589 [e]
gā·nə·ḇū
גָּנְב֨וּ
had stolen
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
DirObjM | 3mp
7339 [e]
mê·rə·ḥōḇ
מֵרְחֹ֣ב
from the street
Prep‑m | N‑fsc
 
bêṯ-
בֵּֽית־
of
Prep
  
 

 
 
 1052 [e]
šan,
שַׁ֗ן
Beth Shean
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where
Pro‑r
 
tə·lūm
[תלום]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp
8518 [e]
tə·lā·’ūm
(תְּלָא֥וּם)
had hung them up
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp
 
šām
[שם]
 - 
Adv
 
hap·pə·liš·tîm
[הפלשתים]
Philistines
Art | N‑proper‑mp
8033 [e]
šām·māh
(שָׁ֙מָּה֙)
there
Adv | 3fs
6430 [e]
pə·liš·tîm,
(פְּלִשְׁתִּ֔ים)
the Philistines
N‑proper‑mp
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֨וֹם
after
Prep‑b | N‑ms
5221 [e]
hak·kō·wṯ
הַכּ֧וֹת
had struck down
V‑Hifil‑Inf
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֛ים
the Philistines
N‑proper‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1533 [e]
bag·gil·bō·a‘.
בַּגִּלְבֹּֽעַ׃
in Gilboa
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
he went and got the bones of Saul and his son Jonathan from the leaders of Jabesh-gilead. They had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies the day the Philistines killed Saul at Gilboa.

New American Standard Bible
then David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the open square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them on the day the Philistines struck down Saul in Gilboa.

King James Bible
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged {08675;08518:08804} them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
Parallel Verses
International Standard Version
David had Saul's bones and the bones of his son Jonathan removed from the custody of certain men from Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square in Beth-shan, where the Philistines had hanged them—that is, back on the day when the Philistines had killed Saul on Mount Gilboa.

American Standard Version
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines slew Saul in Gilboa;

Young's Literal Translation
and David goeth and taketh the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the possessors of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the broad place of Beth-Shan, where the Philistines hanged them, in the day of the Philistines smiting Saul in Gilboa;
Links
2 Samuel 21:122 Samuel 21:12 NIV2 Samuel 21:12 NLT2 Samuel 21:12 ESV2 Samuel 21:12 NASB2 Samuel 21:12 KJV2 Samuel 21:12 Commentaries2 Samuel 21:12 Bible Apps2 Samuel 21:12 Biblia Paralela2 Samuel 21:12 Chinese Bible2 Samuel 21:12 French Bible2 Samuel 21:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 21:11
Top of Page
Top of Page