Amos 4
Interlinear Bible
Punishment Brings No Repentance
8085 [e]   1
šim·‘ū   1
שִׁמְע֞וּ   1
Hear   1
V‑Qal‑Imp‑mp   1
  
 

 
 
 1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
word
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
6510 [e]
pā·rō·wṯ
פָּר֤וֹת
you cows
N‑fpc
  
 

 
 
 1316 [e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁן֙
of Bashan
Art | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who [are]
Pro‑r
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֣ר
on the mountain
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn,
שֹֽׁמְר֔וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
6231 [e]
hā·‘ō·šə·qō·wṯ
הָעֹשְׁק֣וֹת
who oppress
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
  
 

 
 
 1800 [e]
dal·lîm,
דַּלִּ֔ים
the poor
Adj‑mpc
7533 [e]
hā·rō·ṣə·ṣō·wṯ
הָרֹצְצ֖וֹת
who crush
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
  
 

 
 
 34 [e]
’eḇ·yō·w·nîm;
אֶבְיוֹנִ֑ים
the needy
N‑mp
559 [e]
hā·’ō·mə·rōṯ
הָאֹמְרֹ֥ת
who say
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
  
 

 
 
 113 [e]
la·’ă·ḏō·nê·hem
לַאֲדֹֽנֵיהֶ֖ם
to your husbands
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
  
 

 
 
 935 [e]
hā·ḇî·’āh
הָבִ֥יאָה
bring [wine]
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
  
 
.
 
 
 8354 [e]
wə·niš·teh.
וְנִשְׁתֶּֽה׃
and let us drink
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
7650 [e]   2
niš·ba‘   2
נִשְׁבַּ֨ע   2
Has sworn   2
V‑Nifal‑Perf‑3ms   2
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִה֙
GOD
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6944 [e]
bə·qā·ḏə·šōw,
בְּקָדְשׁ֔וֹ
by His holiness
Prep‑b | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3588 [e]

כִּ֛י
that
Conj
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
Interjection
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
the days
N‑mp
935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֣ים
shall come
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem;
עֲלֵיכֶ֑ם
upon you
Prep | 2mp
5375 [e]
wə·niś·śā
וְנִשָּׂ֤א
and when He will take away
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 6793 [e]
bə·ṣin·nō·wṯ,
בְּצִנּ֔וֹת
with fishhooks
Prep‑b | N‑fp
319 [e]
wə·’a·ḥă·rî·ṯə·ḵen
וְאַחֲרִיתְכֶ֖ן
and your posterity
Conj‑w | N‑fsc | 2fp
5518 [e]
bə·sî·rō·wṯ
בְּסִיר֥וֹת
with
Prep‑b | N‑fpc
  
 
.
 
 
 1729 [e]
dū·ḡāh.
דּוּגָֽה׃
fishhooks
N‑fs
  
 

 
 
 6556 [e]   3
ū·p̄ə·rā·ṣîm   3
וּפְרָצִ֥ים   3
And [through] broken [walls]   3
Conj‑w | N‑mp   3
3318 [e]
tê·ṣe·nāh
תֵּצֶ֖אנָה
You will go out
V‑Qal‑Imperf‑2fp
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
each one straight
N‑fs
5048 [e]
neḡ·dāh;
נֶגְדָּ֑הּ
ahead of her
Prep | 3fs
7993 [e]
wə·hiš·laḵ·te·nāh
וְהִשְׁלַכְתֶּ֥נָה
and you will be cast
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2fp
  
 

 
 
 2038 [e]
ha·har·mō·w·nāh
הַהַרְמ֖וֹנָה
into Harmon
Art | N‑proper‑fs | 3fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
935 [e]   4
bō·’ū   4
בֹּ֤אוּ   4
Come   4
V‑Qal‑Imp‑mp   4
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
to
Prep
  
 

 
 
 1008 [e]
’êl
אֵל֙
Bethel
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 6586 [e]
ū·p̄iš·‘ū,
וּפִשְׁע֔וּ
and transgress
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
1537 [e]
hag·gil·gāl
הַגִּלְגָּ֖ל
at Gilgal
Art | N‑proper‑fs
7235 [e]
har·bū
הַרְבּ֣וּ
multiply
V‑Hifil‑Imp‑mp
  
 

 
 
 6586 [e]
lip̄·šō·a‘;
לִפְשֹׁ֑עַ
transgression
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]
wə·hā·ḇî·’ū
וְהָבִ֤יאוּ
and bring
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
  
 

 
 
 1242 [e]
lab·bō·qer
לַבֹּ֙קֶר֙
every morning
Prep‑l, Art | N‑ms
2077 [e]
ziḇ·ḥê·ḵem,
זִבְחֵיכֶ֔ם
your sacrifices
N‑mpc | 2mp
7969 [e]
liš·lō·šeṯ
לִשְׁלֹ֥שֶׁת
every three
Prep‑l | Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
  
 
.
 
 
 4643 [e]
ma‘·śə·rō·ṯê·ḵem.
מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם׃
Your tithes
N‑mpc | 2mp
6999 [e]   5
wə·qaṭ·ṭêr   5
וְקַטֵּ֤ר   5
And Offer a sacrifice   5
Conj‑w | V‑Piel‑InfAbs   5
  
 

 
 
 2557 [e]
mê·ḥā·mêṣ
מֵֽחָמֵץ֙
with leaven
Prep‑m | N‑ms
8426 [e]
tō·w·ḏāh,
תּוֹדָ֔ה
of thanksgiving
N‑fs
7121 [e]
wə·qir·’ū
וְקִרְא֥וּ
and Proclaim
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 5071 [e]
nə·ḏā·ḇō·wṯ
נְדָב֖וֹת
the freewill offerings
N‑fp
8085 [e]
haš·mî·‘ū;
הַשְׁמִ֑יעוּ
[and] announce
V‑Hifil‑Imp‑mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3651 [e]
ḵên
כֵ֤ן
this
Adv
157 [e]
’ă·haḇ·tem
אֲהַבְתֶּם֙
you love
V‑Qal‑Perf‑2mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
[You] sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
1571 [e]   6
wə·ḡam-   6
וְגַם־   6
And   6
Conj‑w | Conj   6
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֩
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֨תִּי
gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
you
Prep | 2mp
5356 [e]
niq·yō·wn
נִקְי֤וֹן
cleanness
N‑msc
8127 [e]
šin·na·yim
שִׁנַּ֙יִם֙
of teeth
N‑cd
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
‘ā·rê·ḵem,
עָ֣רֵיכֶ֔ם
your cities
N‑fpc | 2mp
2640 [e]
wə·ḥō·ser
וְחֹ֣סֶר
and lack
Conj‑w | N‑msc
3899 [e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
of bread
N‑ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 4725 [e]
mə·qō·w·mō·ṯê·ḵem;
מְקוֹמֹֽתֵיכֶ֑ם
your places
N‑mpc | 2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725 [e]
šaḇ·tem
שַׁבְתֶּ֥ם
you have returned
V‑Qal‑Perf‑2mp
5704 [e]
‘ā·ḏay
עָדַ֖י
to Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
1571 [e]   7
wə·ḡam   7
וְגַ֣ם   7
And also   7
Conj‑w | Conj   7
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֩
I
Pro‑1cs
4513 [e]
mā·na‘·tî
מָנַ֨עְתִּי
withheld
V‑Qal‑Perf‑1cs
4480 [e]
mik·kem
מִכֶּ֜ם
from you
Prep | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1653 [e]
hag·ge·šem,
הַגֶּ֗שֶׁם
rain
Art | N‑ms
5750 [e]
bə·‘ō·wḏ
בְּע֨וֹד
when still
Prep‑b | Adv
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֤ה
three
Number‑ms
2320 [e]
ḥo·ḏā·šîm
חֳדָשִׁים֙
[there were] months
N‑mp
  
 
.
 
 
 7105 [e]
laq·qā·ṣîr,
לַקָּצִ֔יר
to the harvest
Prep‑l, Art | N‑ms
4305 [e]
wə·him·ṭar·tî
וְהִמְטַרְתִּי֙
And I made it rain
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 5892 [e]
‘îr
עִ֣יר
city
N‑fs
259 [e]
’e·ḥāṯ,
אֶחָ֔ת
one
Number‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 5892 [e]
‘îr
עִ֥יר
city
N‑fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֖ת
one
Number‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
4305 [e]
’am·ṭîr;
אַמְטִ֑יר
I withheld rain
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
2513 [e]
ḥel·qāh
חֶלְקָ֤ה
part
N‑fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַת֙
one
Number‑fs
  
 

 
 
 4305 [e]
tim·mā·ṭêr,
תִּמָּטֵ֔ר
was rained upon
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
2513 [e]
wə·ḥel·qāh
וְחֶלְקָ֛ה
and the part
Conj‑w | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
where
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
4305 [e]
ṯam·ṭîr
תַמְטִ֥יר
it did rain
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
whereupon
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 3001 [e]
tî·ḇāš.
תִּיבָֽשׁ׃
withered
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5128 [e]   8
wə·nā·‘ū   8
וְנָע֡וּ   8
So wandered   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   8
8147 [e]
šə·ta·yim
שְׁתַּיִם֩
two
Number‑fd
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֨שׁ
[or] three
Number‑fs
5892 [e]
‘ā·rîm
עָרִ֜ים
cities
N‑fp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5892 [e]
‘îr
עִ֥יר
city
N‑fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֛ת
one
Number‑fs
8354 [e]
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּ֥וֹת
to drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
water
N‑mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7646 [e]
yiś·bā·‘ū;
יִשְׂבָּ֑עוּ
they were satisfied
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725 [e]
šaḇ·tem
שַׁבְתֶּ֥ם
you have returned
V‑Qal‑Perf‑2mp
5704 [e]
‘ā·ḏay
עָדַ֖י
to Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
5221 [e]   9
hik·kê·ṯî   9
הִכֵּ֣יתִי   9
I blasted   9
V‑Hifil‑Perf‑1cs   9
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֮
you
DirObjM | 2mp
7711 [e]
baš·šid·dā·p̄ō·wn
בַּשִּׁדָּפ֣וֹן
with blight
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 3420 [e]
ū·ḇay·yê·rā·qō·wn
וּבַיֵּרָקוֹן֒
and mildew
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 7235 [e]
har·bō·wṯ
הַרְבּ֨וֹת
when increased
V‑Hifil‑Inf
1593 [e]
gan·nō·w·ṯê·ḵem
גַּנּוֹתֵיכֶ֧ם
your gardens
N‑fpc | 2mp
3754 [e]
wə·ḵar·mê·ḵem
וְכַרְמֵיכֶ֛ם
and Your vineyards
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
8384 [e]
ū·ṯə·’ê·nê·ḵem
וּתְאֵנֵיכֶ֥ם
and Your fig trees
Conj‑w | N‑fpc | 2mp
2132 [e]
wə·zê·ṯê·ḵem
וְזֵיתֵיכֶ֖ם
and your olive trees
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
398 [e]
yō·ḵal
יֹאכַ֣ל
devoured [them]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1501 [e]
hag·gā·zām;
הַגָּזָ֑ם
the locust
Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725 [e]
šaḇ·tem
שַׁבְתֶּ֥ם
you have returned
V‑Qal‑Perf‑2mp
5704 [e]
‘ā·ḏay
עָדַ֖י
to Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
7971 [e]   10
šil·laḥ·tî   10
שִׁלַּ֨חְתִּי   10
I sent   10
V‑Piel‑Perf‑1cs   10
 
ḇā·ḵem
בָכֶ֥ם
among you
Prep | 2mp
1698 [e]
de·ḇer
דֶּ֙בֶר֙
a plague
N‑ms
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֣רֶךְ
after the manner
Prep‑b | N‑csc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
2026 [e]
hā·raḡ·tî
הָרַ֤גְתִּי
I killed
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 2719 [e]
ḇa·ḥe·reḇ
בַחֶ֙רֶב֙
with a sword
Prep‑b, Art | N‑fs
970 [e]
ba·ḥū·rê·ḵem,
בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם
Your young men
N‑mpc | 2mp
5973 [e]
‘im
עִ֖ם
Along with
Prep
7628 [e]
šə·ḇî
שְׁבִ֣י
captive
N‑msc
  
 

 
 
 5483 [e]
sū·sê·ḵem;
סֽוּסֵיכֶ֑ם
your horses
N‑mpc | 2mp
5927 [e]
wā·’a·‘ă·leh
וָאַעֲלֶ֞ה
and I made come up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
889 [e]
bə·’ōš
בְּאֹ֤שׁ
the stench
N‑msc
4264 [e]
ma·ḥă·nê·ḵem
מַחֲנֵיכֶם֙
of your camps
N‑csc | 2mp
  
 

 
 
 639 [e]
ū·ḇə·’ap·pə·ḵem,
וּֽבְאַפְּכֶ֔ם
and into your nostrils
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725 [e]
šaḇ·tem
שַׁבְתֶּ֥ם
you have returned
V‑Qal‑Perf‑2mp
5704 [e]
‘ā·ḏay
עָדַ֖י
to Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
2015 [e]   11
hā·p̄aḵ·tî   11
הָפַ֣כְתִּי   11
I overthrew   11
V‑Qal‑Perf‑1cs   11
 
ḇā·ḵem,
בָכֶ֗ם
[some] of you
Prep | 2mp
4114 [e]
kə·mah·pê·ḵaṯ
כְּמַהְפֵּכַ֤ת
as overthrew
Prep‑k | N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֣ם
Sodom
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 6017 [e]
‘ă·mō·rāh,
עֲמֹרָ֔ה
Gomorrah
N‑proper‑fs
1961 [e]
wat·tih·yū
וַתִּהְי֕וּ
and you were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
181 [e]
kə·’ūḏ
כְּא֖וּד
like a firebrand
Prep | N‑ms
5337 [e]
muṣ·ṣāl
מֻצָּ֣ל
plucked
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 8316 [e]
miś·śə·rê·p̄āh;
מִשְׂרֵפָ֑ה‪‬‪‬
from the burning
Prep‑m | N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725 [e]
šaḇ·tem
שַׁבְתֶּ֥ם
you have returned
V‑Qal‑Perf‑2mp
5704 [e]
‘ā·ḏay
עָדַ֖י
to Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
3651 [e]   12
lā·ḵên   12
לָכֵ֕ן   12
Therefore   12
Adv   12
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh-
אֶעֱשֶׂה־
will I do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lə·ḵā
לְּךָ֖
to you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
6118 [e]
‘ê·qeḇ
עֵ֚קֶב
because
Conj
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
2063 [e]
zōṯ
זֹ֣את
this
Pro‑fs
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh-
אֶֽעֱשֶׂה־
I will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lāḵ,
לָּ֔ךְ
to you
Prep | 2fs
3559 [e]
hik·kō·wn
הִכּ֥וֹן
Prepare
V‑Nifal‑Imp‑ms
7125 [e]
liq·raṯ-
לִקְרַאת־
to meet
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3588 [e]   13
   13
כִּ֡י   13
For   13
Conj   13
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֩
behold
Interjection
3335 [e]
yō·w·ṣêr
יוֹצֵ֨ר
He who forms
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֜ים
mountains
N‑mp
1254 [e]
ū·ḇō·rê
וּבֹרֵ֣א
and creates
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 7307 [e]
rū·aḥ,
ר֗וּחַ
the wind
N‑cs
5046 [e]
ū·mag·gîḏ
וּמַגִּ֤יד
and who declares
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
120 [e]
lə·’ā·ḏām
לְאָדָם֙
to man
Prep‑l | N‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
  
 

 
 
 7808 [e]
śê·ḥōw,
שֵּׂח֔וֹ
his thought [is]
N‑msc | 3ms
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֥ה
and makes
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
7837 [e]
ša·ḥar
שַׁ֙חַר֙
the morning
N‑ms
  
 

 
 
 5890 [e]
‘ê·p̄āh,
עֵיפָ֔ה
darkness
N‑fs
1869 [e]
wə·ḏō·rêḵ
וְדֹרֵ֖ךְ
and who treads
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1116 [e]
bā·mo·ṯê
בָּ֣מֳתֵי
the high places
N‑fpc
  
 

 
 
 776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
N‑fs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
God
N‑mpc
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
  
 
.
 
 
 8034 [e]
šə·mōw.
שְׁמֽוֹ׃
[is] His name
N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Amos 3
Top of Page
Top of Page