Daniel 4:34
7118 [e]   34
wə·liq·ṣāṯ   34
וְלִקְצָ֣ת   34
And at the end   34
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑fsc   34
3118 [e]
yō·w·may·yāh
יֽוֹמַיָּה֩
of the days
N‑mpd
576 [e]
’ă·nāh
אֲנָ֨ה
I
Pro‑1cs
5020 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
5870 [e]
‘ay·nay
עַיְנַ֣י׀
my eyes
N‑fsc ¦ 1cs
8065 [e]
liš·may·yā
לִשְׁמַיָּ֣א
to the heavens
Prep‑l ¦ N‑mdd
5191 [e]
niṭ·lêṯ,
נִטְלֵ֗ת
lifted
V‑Qal‑Perf‑1cs
4486 [e]
ū·man·də·‘î
וּמַנְדְּעִי֙
and my understanding
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
5922 [e]
‘ă·lay
עֲלַ֣י
to me
Prep ¦ 1cs
8421 [e]
yə·ṯūḇ,
יְת֔וּב
returned
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5943 [e]
ū·lə·‘il·lā·’āh
וּלְעִלָּיָא
and to the Most High
Conj‑w, Prep‑l ¦ Adj‑msd
1289 [e]
bā·rə·ḵêṯ,
בָּרְכֵ֔ת
I offered blessing
V‑Piel‑Perf‑1cs
2417 [e]
ū·lə·ḥay
וּלְחַ֥י
and to the One Living
Conj‑w, Prep‑l ¦ Adj‑msc
5957 [e]
‘ā·lə·mā
עָלְמָ֖א
forever
N‑msd
7624 [e]
šab·bə·ḥêṯ
שַׁבְּחֵ֣ת
I gave praise
V‑Piel‑Perf‑1cs
1922 [e]
wə·had·də·rêṯ;
וְהַדְּרֵ֑ת
and honor [declaring]
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
1768 [e]

דִּ֤י
For
Pro‑r
7985 [e]
šā·lə·ṭā·nêh
שָׁלְטָנֵהּ֙
His dominion [is]
N‑msc ¦ 3ms
7985 [e]
šā·lə·ṭān
שָׁלְטָ֣ן
a dominion
N‑msc
5957 [e]
‘ā·lam,
עָלַ֔ם
everlasting
N‑ms
4437 [e]
ū·mal·ḵū·ṯêh
וּמַלְכוּתֵ֖הּ
and His kingdom [is]
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
5974 [e]
‘im-
עִם־
from
Prep
1859 [e]
dār
דָּ֥ר
generation
N‑ms
1859 [e]
wə·ḏār.
וְדָֽר׃
and to generation
Conj‑w ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But at the end of those days I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity was restored to me. Then I praised the Most High, and I honored and glorified Him who lives forever: “For His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom endures from generation to generation.

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">‘And{A9987.htm" title="{A9987"> at{A7118.htm" title="{A7118"> the end{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A3118.htm" title="{A3118"> days{A576.htm" title="{A576"> I{A5020.htm" title="{A5020">, Nebuchadnezzar{A9921.htm" title="{A9921">, mine{A5870.htm" title="{A5870"> eyes{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A8065.htm" title="{A8065"> heavens{A5191.htm" title="{A5191"> have lifted up{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9921.htm" title="{A9921"> mine{A4486.htm" title="{A4486"> understanding{A5922.htm" title="{A5922"> unto{A9921.htm" title="{A9921"> me{A8421.htm" title="{A8421"> returneth{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5943.htm" title="{A5943"> Most High{A1289.htm" title="{A1289"> I have blessed{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5957.htm" title="{A5957"> Age-during{A2417.htm" title="{A2417"> Living{A7624.htm" title="{A7624"> One I have praised{A9989.htm" title="{A9989"> and{A1922.htm" title="{A1922"> honoured{A1768.htm" title="{A1768">, whose{A7985.htm" title="{A7985"> dominion{A7985.htm" title="{A7985"> [is] a dominion{A5957.htm" title="{A5957"> age-during{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9927.htm" title="{A9927"> His{A4437.htm" title="{A4437"> kingdom{A5974.htm" title="{A5974"> with{A1859.htm" title="{A1859"> generation{A9989.htm" title="{A9989"> and{A1859.htm" title="{A1859"> generation;

Holman Christian Standard Bible
But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified Him who lives forever: For His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom is from generation to generation.

New American Standard Bible
"But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my reason returned to me, and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever; For His dominion is an everlasting dominion, And His kingdom [endures] from generation to generation.

King James Bible
And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation:
Links
Daniel 4:34Daniel 4:34 NIVDaniel 4:34 NLTDaniel 4:34 ESVDaniel 4:34 NASBDaniel 4:34 KJVDaniel 4:34 Biblia ParalelaDaniel 4:34 Chinese BibleDaniel 4:34 French BibleDaniel 4:34 German Bible

Bible Hub
Daniel 4:33
Top of Page
Top of Page