Genesis 4:14
  
 

 
 
 2005 [e]   14
hên   14
הֵן֩   14
surely   14
Interjection   14
1644 [e]
gê·raš·tā
גֵּרַ֨שְׁתָּ
You have driven out
V‑Piel‑Perf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֜י
me
DirObjM | 1cs
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
today
Art | N‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
  
 

 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
of the ground
Art | N‑fs
6440 [e]
ū·mip·pā·ne·ḵā
וּמִפָּנֶ֖יךָ
and from Your face
Conj‑w, Prep‑m | N‑cpc | 2ms
  
 

 
 
 5641 [e]
’es·sā·ṯêr;
אֶסָּתֵ֑ר
I shall be hidden
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֜יתִי
and I shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5128 [e]
nā‘
נָ֤ע
a fugitive
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5110 [e]
wā·nāḏ
וָנָד֙
and a wanderer
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
on the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and it will come to pass [that]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
anyone
N‑msc
4672 [e]
mō·ṣə·’î
מֹצְאִ֖י
who finds me
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 2026 [e]
ya·har·ḡê·nî.
יַֽהַרְגֵֽנִי׃
will kill me
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Since You are banishing me today from the soil, and I must hide myself from Your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me.”

New American Standard Bible
"Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."

King James Bible
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, [that] every one that findeth me shall slay me.
Parallel Verses
International Standard Version
"You're driving me from the soil today. I'll be hidden from you, and I'll wander throughout the earth as a fugitive. In the future, whoever finds me will kill me."

American Standard Version
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.

Young's Literal Translation
lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been -- every one finding me doth slay me.'
Links
Genesis 4:14Genesis 4:14 NIVGenesis 4:14 NLTGenesis 4:14 ESVGenesis 4:14 NASBGenesis 4:14 KJVGenesis 4:14 CommentariesGenesis 4:14 Bible AppsGenesis 4:14 Biblia ParalelaGenesis 4:14 Chinese BibleGenesis 4:14 French BibleGenesis 4:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 4:13
Top of Page
Top of Page